搜索 英语 老师
Atikarn Wonnaopas
皆さん、質問があります。
「連絡する」と「問い合わせる」と「たずねる」はどう違いますか? 例文を教えてくれて、嬉しいです!
ありがとうございます。
2020年9月14日 07:21
回答 · 4
1
「連絡する」はこの中では一番広い意味です。 何かを他の人に伝える時使います。
何か問題があったら連絡して下さい。
「問い合わせる」は質問する時の丁寧な言い方です。
入学試験について問い合わせる。
「たずねる」は質問すると同じ意味ですが、やや古い感じの表現です。
コンサート会場までの行き方を尋ねる。
2020年9月14日
1
- 連絡する: to contact someone
Ex. 駅に着くとき、連絡してください。
When you arrive at the station, contact me please.
- 間に合わせる: to get something in time
Ex. 仕事を間に合わせられますか。
Can you get the work finished in time?
-訪ねる: to visit
Ex.町に来たら、すぐに訪ねてください。
Please visit as soon as you get into town.
I hope everything is clear :)
2020年9月14日
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!
Atikarn Wonnaopas
语言技能
英语, 德语, 日语, 泰语
学习语言
英语, 德语, 日语
你或许会喜欢的文章

Speak More Fluently with This Simple Technique
14 赞 · 2 评论

How to Read and Understand a Business Contract in English
16 赞 · 3 评论

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
12 赞 · 7 评论
更多文章