Sohrab mosaheB
I am listening to an Arabic song by Nancy Ajram and a line in lyrics is وْ لَوُ كَانْ دَاهْ ذَنْبِي مَااتُوبَ عَنُّه I understand everything in it except دَاه and its meaning or grammatical role? Is it from a certain dialect and what is it trying to represent?
2023年9月3日 17:55
回答 · 3
受邀老师
1
Hey Sohrab. “Da” ده in this sentence means “this”. It’s the Egyptian equivalent of the MSA هذا. The sentence means “if this were my fault, I wouldn’t repent.”
2023年9月3日
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!
Sohrab mosaheB
语言技能
现代标准阿拉伯语, 达里语, 英语, hawaiian, 拉丁语, 奥杰布瓦语, 波斯语, 西班牙语, 塔吉克语
学习语言
现代标准阿拉伯语, hawaiian, 拉丁语, 奥杰布瓦语, 西班牙语, 塔吉克语