搜索 英语 老师
Yagub Naghiyev
My dog's gone to that big boneyard in the sky.
Does big yard mean here "a heaven separated for dogs"?
2023年1月8日 15:02
回答 · 3
受邀老师
1
So for example a KFC fan might have their passing away referred to, slightly humorously, as "They have gone to the great KFC in the sky..."
For dogs, who like bones, you example would be perfect!
A sports fan might similarly "have gone to that great stadium in the sky..." as a way of personalising the heaven for that person... or in this case animal.
2023年1月8日
受邀老师
1
Hi Yugab
...actually it just means to die, and can be changed as in the examples here:
https://idioms.thefreedictionary.com/gone+to+the+big+something+in+the+sky
😊
2023年1月8日
It is FOR dogs. It is dog heaven.
Do not be thrown off by the word “separated”.
A glass for wine= Wine glass.
Look for the ADJECTIVE PREPOSITION “for” with the Object NOUN or purpose of:
<Object NOUN> for <ADJECTIVE PREPOSITION>
Object NOUN = Heaven
for
ADJECTIVE PREPOSITION = DOG
<ADJECTIVE PREPOSITION> for <Object NOUN> = <ADJECTIVE PREPOSITION> + <Object NOUN>
2023年1月8日
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!