George
真么用中文说 "to visit a website"?

我用了Google翻译了这个句子 “visit a website",回答是 ”访问网站“。我觉得这中文当中不准确. 有其他方法吗?谢谢。

2015年9月5日 01:27
评论 · 8
3

“访问网站”是比较正式和书面的表达方式,我们日常交流中一般说‘上xxx网(站)’,对于几乎所有人都知道的网站我们会省略“网(站)”比如“上淘宝/百度”,希望这对你的理解会有帮助。

“访问网站”is a formal and literal expression,when talk about it we use "上xxx网(站)"instead,for famous websites “网(站)” is usually omitted,such as “上淘宝/百度”,it's good for you to realize that saying“访问网站”is weird,hope this may help you.

2015年9月5日
2

you know what is browser. in case that visit and browse have the similar meaning. In chinese ordinarily say 浏览网页 and 看网页 or 访问网页. Website we normally say 网页 replace to 网站.But 网站 is right. you could think of it in technical way.

2015年9月6日
1

你好,to visit a website 用中文可以说是“访问网站”啊,,这个翻译挺准确的

2015年9月27日
1

其实很随意的,浏览网页、上某某网站、打开某某网站,都可以

2015年9月7日
1

Or you can say 浏览网站

2015年9月5日
显示更多