Elia Murru
Italianizzazione dei verbi inglesi. English verbs used in Italian

Ciao a tutti,

Some English speakers may be a bit disappointed/confused about what I am going to say. As you probably know, the Italian language includes many English words that are nowadays very often used (I'd say "overused"). Think of the following words: computer, selfie, shopping, e-mail, online and you name it. But, have you ever asked yourself what happens when an English VERB is used in Italian? Well, we keep the English word and we conjugate in Italian. And then for example, the verb "to chat" becomes chattare. The verb "to tag" becomes taggare.

Example/Esempio:

- Mara mi ha taggato su Facebook.

Mara tagged me on Facebook.

- Che stai facendo? Sto chattando con un' amica.

What are you doing? I am chatting with a friend of mine.

- Queste scarpe non matchano con il vestito che indosso.

 These shoes don't match with the dress I am wearing.

I don't like the fact that English words are so used in Italian but this is just my opinion. You may want to stick with the Italian but keep in mind that this has become part of our culture. And what happens when an English speaker who is learning Italian has to pronounce these words? Good question eh? Italians pronounce these words just like if they came from Italian. You, as an English speaker may get confused. I would suggest that you try to pronounce them in Italian; I know you may think it sounds silly. In any case, it is not a big deal. Just keep in mind that this is the way it is and you need to get used to that. :)

2016年6月8日 18:47
评论 · 6
2

Elia quanto hai ragione ! :-)


The funny thing is when you have to explain to English speaking students that those words/verbs derived from English however, have to be pronounced in the Italian way if they want to be understood  by Italians!


That I know of, it happens in French as well. Even though there is an attempt to protect French a little from these " invasions "


I totally understand using English words when there is no Italian equivalent. But some times there are plenty  Italian words.


Thanks for posting about this Elia !

2016年6月9日
1

Ciao Alex, 

Ovviamente sono "pochi" i verbi utilizzati nel linguaggio italiano. To download per esempio non è utilizzato in tal senso; bensì, utilizziamo semplicemente il verbo "scaricare". Prova con il verbo to mix che invece utilizziamo, oppure to link. :) Ce ne sono diversi, adesso non ho una lista completa a portata di mano/con me. 

Elia

2016年6月8日

Hello,

most of them are only used on the Internet, not in real life. Anyway there are few english verbs used in Italian. for example "Matchare" sounds very (very very very) bad.

There also are verbs like "ti lovvo" I love you, or "io worko" I work but you are allowed to use them only if you are not over 13.


Cheers


2016年7月12日

Ciao Elia, sono perfettamente consapevole che esiste

il nostro verbio nativo italiano "scaricare",
ma volevo solo dare un esempio che l'italiano
"mangia per colazione" tre/quattro lingue così "barbariche"
come l'inglese facilissimo..:)
Grazie.

2016年6月9日

Allora, provo io:

to download --> downloadare

io downloado
tu downloadi
lui/lei downloada
noi downloadiamo
voi downloadate
loro downloadano e cosi via..

Alcuni esempi:
Downloaderò domani..
Tanti anni fa un re downloadò..

:)

2016年6月8日
显示更多