Discuss the Article : 10 Spanish Sentences You Need To Know
<a href='/article/883/10-spanish-sentences-you-need-to-know' target='_blank'>10 Spanish Sentences You Need To Know</a>
Some of the most common phrases Spanish speakers use to add context to their remarks are surprisingly difficult to grasp for new learners, as they do not translate directly into other languages. The best way to learn them is to know them by heart, so that you don't spend time trying to make expressions from your native language work where they cannot. This article will teach you 10 patterns sure to help in daily life.
Hi Blanca,
Thanks for a super interesting article. A propos, I was just wondering if it were possible to translate the following sentence into English using the present perfect?
Eso no es nuevo, yo lo sabía desde hace tiempo
So instead of saying : That is not new, I knew that a while back/ago - Would it be possible to say "That is not new, I have known that for a while now"?
My Spanish is not very good but I am an English teacher and I have Spanish speaking students sometimes so I was just curious to know what you think about this.
Thank-you
Paisley
Muchisímas gracias por el artículo, Blanca. Y me doy cuenta que estudiabas a la Universidad de Salamanca! Yo también. Salmantino, borracho y fino! En mi caso, desafortunadamente, muy borracho y no muy fino! A mí me encanta esa ciudad genial. Creo que es una de las sitios más bonitos del mundo.
Mucha suerte en Escocia y....
Saludos de los EE.UU!
Great article, thank you!
I find it interesting that many expressions in Spanish cannot directly be translated into English, into German however they can. For example desde cero would translate to "from zero" which makes no sense (although we all know the expression from zero to hero). In German it would translate to "von null" which is actually a thing you'd say (von null anfangen).



