Hello friends!
I am so confused when I make a sentence. It seems like so many ways to change a Verb or an Adjective into a Noun. I found some lessons, it says there are 3 ways, but I don't know how to use them? In which circumstances? Especially it's confusing between the first one and the the third one. I don't know when I use the first one and when I use the third one. Please help me, thank you!
1. V/A + 기
Ex: 공부하다 ☞ 공부하기(việc học )
책을 읽다 ☞책을 읽 다(việc đọc sách)
예쁘다 ☞ 예쁘기 (việc đẹp)
슬프다 ☞ 슬프기 ( việc buồn )
2. V/A + ㅁ,음
_ có pachim + 음
_k có patchim + ㅁ
Ex: 웃다 ☞ 웃음( nụ cười )
믿다 ☞ 믿음 ( niềm tin )
아프다 ☞ 아픔 ( nỗi đau )
꾸다 ☞ 꿈 ( giấc mơ )
기쁘다 ☞ 기쁨 (niềm vui)
추다 ☞ 춤 (điệu múa)
Irregular: Và có một số từ bất quy tắc như
알다 ☞ 앎 (viêc biết)
살다 ☞ 삶(cuộc sống)
Và từ có pachim là ㅂ nhu
부드럽다 ☞ 부드러움( sự mềm mại)
부그럽다 ☞ 부그러움( sự xấu hổ)
3. V + 는것
A + ㄴ,은것
(có patchim 은것.
K có patchim ㄴ것)
하다 ☞하는것( danh từ làm)
타다 ☞타는것( việc lên )
밟다 ☞밟는것 (việc đạp, giẫm)
먹다 ☞ 먹는것( việc ăn)
작다 ☞ 작은것( cái bé)
크다 ☞ 큰것 (cái to)
재미있다 ☞ 재미있는것( sự thú vị)
Quoted from https://funkorean4u.wordpress.com/2014/08/20/grammar-%EA%B8%B0-%EB%8A%94-%EA%B2%83-%EC%9D%8C-nominalization/
-기 is used for unfinished action or idioms; it often used with emotion adjectives or some action verbs. These are the adjectives and verbs that are often used with -기.
좋다(good) 이곳은 보석을 보관하기에 좋습니다. This place is good for storage jewelry.
싫다(hate) 혼자 있기 싫어요. I don’t like being alone.
쉽다(easy) 집 찾기가 쉬웠어요. It was easy to find the house.
어렵다(difficult) 집 찾기가 어려웠어요. It was difficult to find the house.
힘들다(difficult) 집 찾기가 힘들었어요. It was difficult to find the house.
-(으)ㅁ is used for finished action or an action that has already happened, so you can add the past tense in front of -음. These are the adjectives and verbs that are often used with -음.
분명하다(clear) 뭔가를 숨기고 있음이 분명하다. He is definitely hiding something.
틀림없다(must be true) 그 사람도 한몫 했음에 틀림없다. She/he must participate too.
드러나다(be exposed) 민수의 이야기가 거짓임이 드러났다. Minsu’s story is revealed in a lie.
알려지다(come out) 민수의 이야기가 거짓임이 알려졌다. Minsu’s story is revealed in a lie.
-는 것(-는 거) is more flexible than -기 or -음. You can use -는 것 instead of -기 or -음 except for fixed grammar like -기에 좋다, -기를 바라다/희망하다/기원하다, -기 시작하다, -기로 (약속)하다, -기만 하다, -기도 하다 etc.
– 집에 혼자 있는 것이 싫어요. = 집에 혼자 있기 싫어요.
– 집 찾는 것이 쉬웠어요. = 집 찾기가 쉬웠어요.
– 청소하는 것을 싫어해요. = 청소하기를 싫어해요.
– 뭔가 숨기고 있는 것이 분명해요. = 뭔가 숨기고 있음이 분명해요.
– 범죄를 저지른 것을 알고 있었다. = 범죄를 저질렀음을 알고 있었다.



