"malu malu butuh" its same meaning with "sok jual mahal"
This is phrase, slang.
In english those words same meaning with :
you keep to much prestige
Lho kok ngomongnya gitu, jadi pantasnya apa, hayo jawab.
In English those words same meaning with
Why you do that, So what do you think about, Tell me.
Ya, mau tak mau akhirnya sepasang insan itu tidur di ranjang yang sama.
And then they forced to sleep on the bed.
"Lho kok ngomongnya gitu, jadi pantasnya APA, hayo jawabbb......," < karyawati said before: Kalau engkau melewati benang ini, kamu tak pantas sebagai manusia. (if you cross this line -thread-, you are not a normal human being). Then when she woke up, she realized that karyawan didn't do anything to her. Karyawan alim became more confused when she said "Malahan sebagai binatang kamu juga TAK PANTAS." Karwayan alim replied ""Lho kok ngomongnya gitu, jadi pantasnya APA, hayo jawabbb......," (why did you say that? what am i then(?), answer me..........)
Hope it helps
Apa mau dikata kamar tidurnyapun cuma 1 yang kosong < They couldn't complain because there was only one room left.
kamar tidurnyapun = kamar tidur nya pun = bedroom was
kosong = unoccupied
ya mau tak mau < want it or not < they didn't have choice (but to sleep in one room)
Hi Adam
first of all, where did you get this story? hahaha
ketus tapi malu-malu butuh < butuh (need). from what i understand, the "karyawati" here was playing hard to get with the "karyawan alim." On the other hand, she needed to "satisfy" her need as well, hence the term "malu-malu butuh." It doesn't mean that she was really "shy", she was just expecting the "karyawan alim" to move first when they were put together in a room (but he didn't, and that's why she was furious).