寻找适合你的 英语 教师…
shrouk Hammad
辅导教师English Idioms
when should I use the idiom (get above yourself) ? also I'd like to know if it's similar to (get over yourself)or not? and what's the equivalent idiom in the Egyptian Arabic?
Thanks in advance
2017年4月14日 13:05
评论 · 4
3
The preposition certainly changes the meaning, so here are some explanations:
to get above yourself - this means you think you are superior to others when you're really not.
to get over yourself - this means you stop being so preoccupied with your own thoughts (check the phrasal verb, to get over something)
...and for a bonus...
to get ahead of yourself - this means you're too eager to move forward and you're not planning properly or thinking about things that you should consider right now
2017年4月14日
1
En grec on utilise l'expression " ξεπέρασε τον εαυτό του" : ça veut dire, il a reussi de vaincre lui-même, de surmonter des difficultés qui l'empechaient de faire quelque chose...il a devenu meilleur qu'avant
2017年4月14日
1
thanks a lot :))) .so if someone is constantly showing off his brands of clothes or how much money they earn and always speaking about being from an upper social class . can I use get above yourself in this case?
2017年4月14日
sorry flora. I can't understand :D
2017年4月14日
shrouk Hammad
语言技能
阿拉伯语, 埃及阿拉伯语, 英语, 意大利语, 西班牙语
学习语言
英语, 意大利语, 西班牙语
你或许会喜欢的文章

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
11 赞 · 8 评论

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 赞 · 11 评论

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 赞 · 4 评论
更多文章