寻找适合你的 英语 教师…
Mohammad
Persian Song Translation: Simin Ghadiri - Aftab Mahtab - FA to EN
Unforgotten Song "Aftab Mahtab" by Simin Qadiri :
Simin Qadiri, born on May 25, 1952 in Tehran, is a singer, songwriter and musician of children and adolescents.
Song name: Aftab Mahtab
Singer: Simin Ghadiri
Lyricks in FA, EN, and Tranlit.:
FA:
آفتاب مهتاب چه رنگه
چه قدر هر دو قشنگه
یکی روشنی روز
یکی نور شبافروز
یکی طلای زرد
یکی نقرهی سرد
یکی پرتو خورشید
به روی خاک پاشید
یکی از ماه زیبا
بتابد بر همه جا.
Translit:
Aftab, Mahtab, Che Range?
Che Ghad Har Do Qashange
Yeki Roshani Ye Rooz
Yeki Noor Shab-Afrooz
Yeki Talaa Ye zarde
Yeki Noghre Ye Sarde
Yeki Partov -e Khorshid
Be Rooye Khaak Pashid
Yeki Az Maah Ziba
Betabad Bar Hame Ja
EN:
What color are the moon & sun?
How beautiful are both
One, bright day
One, light in dark night
One, golden gold
One, cold silver
One, beam of the sun
Sprinkled on the soil
One, beautiful moon
To light everywhere.
(translated by my self)
FA:
آفتاب مهتاب چه رنگه
چه قدر هر دو قشنگه
یکی روشنی روز
یکی نور شبافروز
یکی طلای زرد
یکی نقرهی سرد
یکی پرتو خورشید
به روی خاک پاشید
یکی از ماه زیبا
بتابد بر همه جا.
Translit:
Aftab, Mahtab, Che Range?
Che Ghad Har Do Qashange
Yeki Roshani Ye Rooz
Yeki Noor Shab-Afrooz
Yeki Talaa Ye zarde
Yeki Noghre Ye Sarde
Yeki Partov -e Khorshid
Be Rooye Khaak Pashid
Yeki Az Maah Ziba
Betabad Bar Hame Ja
EN:
What color are the moon & sun?
How beautiful are both
One, bright day
One, light in dark night
One, golden gold
One, cold silver
One, beam of the sun
Sprinkled on the soil
One, beautiful moon
To light everywhere.
(translated by my self)
2017年8月25日 11:24
Mohammad
语言技能
阿尔巴尼亚语, 克罗地亚语, 英语, 爱沙尼亚语, 波斯语, 波兰语, 罗马尼亚语, 俄语
学习语言
阿尔巴尼亚语, 克罗地亚语, 英语, 爱沙尼亚语, 波兰语, 罗马尼亚语, 俄语
你或许会喜欢的文章

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 赞 · 17 评论

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 赞 · 12 评论

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 赞 · 6 评论
更多文章
