寻找适合你的 英语 教师…
ПЕТЯ
Какие разницы между словами "смотреть"и "видеть"?
Можно ли сказать мне подробнее?
2017年11月16日 12:38
评论 · 5
2
Смотрит, но не видит.
Слушает, но не слышит.
Смотрит, но не слушает.
Слушает, но не смотрит.
Не видит и не слышит.
Слышит, но не видит.
Видит, но не слышит.
2017年11月16日
2
смотреть - to look
видеть - to see
2017年11月16日
2
Смотреть - это действие, зависящее от человека (Я смотрю на берег реки. То есть я могу смотреть, а могу и не смотреть, закрыть глаза).
Видеть - это результат действия, не зависящий от человека (Я вижу чайку на берегу моря. То есть хочу я того или нет, но чайка попала в поле моего зрения, мозг обработал эту информацию).
Видеть - это результат действия, не зависящий от человека (Я вижу чайку на берегу моря. То есть хочу я того или нет, но чайка попала в поле моего зрения, мозг обработал эту информацию).
2017年11月16日
2
Разница в том, что смотреть - это процесс, действие, а видеть - это результат этого действия, то есть осознание и понимание того, что человек видит. Например, я смотрю на берег моря и вижу чайку. Я смотрю в книгу и не вижу ни одного хорошего произведения.
Аналогичная ситуация с глаголами слушать и слышать.
Аналогичная ситуация с глаголами слушать и слышать.
2017年11月16日
1
Спасибо Вам болшое! Я понял.
2017年11月16日


