寻找适合你的 英语 教师…
Caleb Johansen
Marvel's Daredevil Japanese Line
In Marvel's Daredevil, one of the characters is speaking Japanese. He says: ブラクスカイはどこなんだ?
Which the subtitles translated as "Where is the Black Sky?"
What I'm wondering is why is what does なんだ mean, and why did they use that instead of saying ブラクスカイはどこ?
Please correct me if any of my Japanese is incorrect.
2018年3月25日 01:59
评论 · 2
ありがとうございます。So, なんだ at the end means that it's just a more harsh question?
2018年3月25日
It's a problem of nuance and tone. Yours is a friendly and honest question. His is an interrogation or angry frustrated monologue or something.
ねえ、ブラクスカイはどこ? (Hey, where's Black Sky?)
ブラクスカイはどこなんだ?(Where the hell is Black Sky?)
2018年3月25日
Caleb Johansen
语言技能
阿拉伯语, 中文, 英语, 日语, 韩语, 波斯语, 俄语, 西班牙语, 土耳其语
学习语言
阿拉伯语, 日语, 波斯语
你或许会喜欢的文章

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
10 赞 · 7 评论

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 赞 · 9 评论

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
8 赞 · 2 评论
更多文章