Juan de Colombia
职业教师
¿Qué es eso?

¿Qué crees que significa la expresión: "A caballo regalado no se le mira el diente"?

¡Descubrámoslo juntos! -  :D

¡Escribe lo que piensas, la idea es aprender entre todos!

2018年5月1日 21:55
评论 · 3
1
Es verdad, tienes toda la razón Wanda, gracias por las traducciones y también muchas gracias por tu respuesta Brenda. 
2018年5月2日
Creo que la expresión del caballo existe en muchos idiomas. En inglés (don´t look a gift horse in the mouth), en holandés (een gegeven paard niet in de mond kijken), en francés (a cheval donné on ne regarde pas la bouche) y en alemán (einem geschenkten Gaul schaut man nicht ins Maul).
2018年5月2日

Hola¡ Soy de peruana.Esa frase, hace referencia, que si alguien te regala algo, no puedes criticar el obsequio, ya sea, por el tamaño, tipo o modelo.

2018年5月1日