Hi Serge,
In Spanish we call it "trabajador social" and a caregiver would be "cuidador". As for the sentence you are not sure how to translate, I would say: Esta persona mayor ya no puede quedarse sola en casa debido a su edad avanzada".
I hope I have solved your doubts. Cheers!
Edu
I would say "esta persona ya esta muy mayor y no puede vivir solo/a" If you are talking to people you don't know. I wouldn't use viejo/a or anciano/a because it sound a little rude.
If you are talking to friends or people you know, you can say " Este viejito/a ya no puede vivir solo/a por su edad.
adding the ito ending to (viejo) makes it sound more affective.
I can't think of a word describing a caregiver in spanish. We would normally say " Yo cuido viejitos or personas mayores" or " mi trabajo es cuidar gente mayor".
"Cuidador de gente mayor" is also correct correct but I have never heard somebody using this expression.
Salut Serge, "social worker" se dit "trabajador(a) social".
Pour la phrase, après 17 ans en Espagne, je traduirais comme ça :
Por su edad avanzada, esta persona mayor ya no puede quedarse sola en casa.
A "caregiver" se dit "cuidadora". ça vient du verbe "cuidar" qui signifie "prendre soin de".
Bon courage.
Animo y suerte te deseo.