寻找适合你的 英语 教师…
Fernando
Conversations with non native speakers..does that help?
It is without a doubt that we learn a lot from native speakers of a language. We learn the true language, modern expressions, culture and all. But it seems to be that we only want to speak with native speakers of that language. What about those who can speak the language we are learning but it is not their mother tongue? Can we still improve by having a conversation?
I am not an expert in this topic but one thing I have learned is: we are only able to teach something when we really know it.
Trying to explain a grammar point or a topic from the language we are learning demands maybe more efforts than just receiving information from a native speaker. Have you ever tried it?
For this reason, I invite you to talk to someone who is learning the same language you are and try to teach him something about that language.
What is your opinion about this? Only native speakers or everyone?
2019年10月30日 13:13
评论 · 13
4
"we are only able to teach something when we really know it. "
I have a thought on this, teaching/explaining something compels us to take an interest and learn more about it. We therefore grow in the language by attempting to teach it. The caveat is that we may end up teaching less than perfectly.
2019年10月30日
4
This point was discussed rather extensively on one of my previous OPs:
2019年10月30日
3
I don't mind practising languages with fellow learners. Especially when it comes to English we often speak more with other non-native speakers than with native speakers as it is an international lingua franca. When I communicate with other fellow learners of my target languages that have the same level, we get 100% of speaking time in the target language rather than only 50%. Non-native speakers on intermediate or advanced level often know tricks to overcome hurdles in that language and good resources. So, I'm not focused on finding native speakers but either speakers on my level or proficient speakers (no matter if native or non-native).
2019年11月29日
3
A native speaker often knows the right way to say but can't explain why it should be that way.
A person who is learning may be of little help as a teacher, but it can be easier to practice with them as they know fewer words and there are good chances they use the same most frequently ones that you know.
So the choice depends a lot on your goals and opportunities. If you have a chance to speak to a native it may be very useful, if you don't you can easily find someone speaking the language you need as a foreign. At least it is always true with respect to English))
2019年10月30日
2
Excellent idea, Fernando! That’s thinking outside the box that most language learners seem to be stuck in (judging by the majority of the discussion posts). As Miriam says, when it comes to the international “lingua franca”, practicing with non-natives is a great option, and 100% target language practice is very efficient. I’d just like to point out that Fernando’s written English is excellent — better in some ways than that of many native speakers. Of course, the non-native will on occasion write something weird. In his introduction (good job writing an introduction!), he refers to “people” management, which would be perfectly correct English except that, for some odd reason, we actually use the (more recently borrowed) French word “personnel” in this phrase. It’s no big deal, and continued practice will minimize such so-called errors. Again, Fernando’s written English appears to be for the most part better than some of the native English speaking community tutors’. The challenge would be finding a non-native language partner at that high level. Actually, I’m surprised Fernando isn’t a language teacher already, or is he?
2019年11月29日
显示更多
Fernando
语言技能
英语, 法语, 日语, 葡萄牙语, 西班牙语
学习语言
英语, 法语, 日语
你或许会喜欢的文章

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
17 赞 · 3 评论

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
51 赞 · 29 评论

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 赞 · 6 评论
更多文章
