Hej! Du har rätt att olika folk har ordspråk med liknande betydelse. Jag är ryss och har studerat det svenska språket i några år. Jag är säker på att vi har många ordspråk som innebär nästan detsamma eftersom vi har gemensamma förfäderna. Här är några exemplar.
Borta ur ögat, borta ur sinnet.
Man säger så här när man vill glömma bort en människa som var meningsfull för en. I Ryssland säger vi ”Borta ur ögat, borta ur hjärtat”.
Gräset är alltid grönare på andra sidan.
Det här ordspråket illustrerar den lagen av alltings jävlighet. Det finns ett underbart ryskt ordspråk som har detsamma innebörd: Det är bra där man inte befinner sig.
Rom byggdes inte på en dag.
Så här säger man när man vill betona att man inte kan få allting på en gång. I Ryssland brukar vi säga ”Moskva byggdes inte på en gång” och vi har en underbar film som kallas ”Moskva tror inte på tårar” som har fått Oscar.
Jag tycker att ordspråks lista är oändlig.