English with Angela
职业教师
Learning Article : 12 False Friends In The Office: Common Translation Errors To Avoid

Discuss the Article : 12 False Friends In The Office: Common Translation Errors To Avoid

<a href='/article/482/12-false-friends-in-the-office-common-translation-errors-to-avoid' target='_blank'>12 False Friends In The Office: Common Translation Errors To Avoid</a>

"False friends", or English words that sound like Spanish words with entirely different meanings, can be a source of many mix-ups in the office. Let this article show you how to avoid this embarrassment!

2015年7月7日 00:00
评论 · 5
3

Really good and useful article, thanks!! 

2015年7月12日
1

Dear Angela, Thank you for sharing this article, trully will be useful for my Spanish class to English speakers.

Really good!!

Marta

2015年7月27日
1

That´s a very interesting and useful article. I´m going to take it into account. Sure. The explanations are really good. Thanks.

2015年7月16日
Thank you for your comment Marta. Glad it's been useful.
2016年2月24日

Thank you for your comments Areanny and María Ángeles. I'm glad you find it useful. 

2015年7月23日