العقرب والضفدع
كتبت هذا النص لدرس يوم الغد.
هو ترجمة من القصة التي أَعرفهَا It's a translation from the story that I know
هو ترجمة من قصة أَعرفهَا It's a translation from a story that I know
، والترجمة كانت صعبة جدا، لأَني ما عرفت كل الكلمات وطلبتهن في القاموس.
better say : و بحثت عنهُم فِي القَامُوس
إذن بالتأكيد في هذا النص أَخطاء كثيرة.
no it's great :)
في قديم الزمان كَان هنَاك عقرب أَرَاد أَن يعبر نهراً.
don't use الذي with an indifinite noun
إذ هو ما استطاع أَن يسبح، سأل لضفدع أَن يساعده
better say :
و لأَنه لم يستطع السبَاحة
طلب من الضفدع أَن يسَاعده
في البداية الضفدع ما أَراد أَن يساعده، وقال له "لماذا يجب ان افعل هذا الشئ؟
or لمَاذَا يجب أَن أَفعل ذلك ? why should I do that ?
إن سمحت لك ان تصعد على ظهري، بالتأكيد انت سوف تلدغني وتقتلني."
better say :
لو سمحت لك أَن تصعد علَى ظهري، فبِالتأَكِيد ستلدغني وتقتلني."
أَجَابَ العَقرَبُ : "لِمَاذَا أَفعَلُ ذلك/هذَا الشئ؟ إن قتلتك فِي وسط النهر، أَنَا سأَمُوت أَيضاً"
إذن قبل الضفدع ان ينقل العقرب على ظهره.
ولكن عندما كانا في وسط النهر، شعر الضفدعبأَلم كبير في ظهره،
we say : شعر بــ (he felt)
Also better say :
أَلم شدِيد not كبِير
شدِيد : strong / intense
وفهم ان العقرب شكه.
better say :
وَ أَدرَكَ أَن العَقرَبَ شَكه / لَدَغه
أَدرَكَ : he realised
لَدَغَ : to bite / sting
قبل ان يموتا، سأل الضفدع العقربَ لماذا فعل ذلك؟، وهو جاوب: "لاني عقرب، وهذه غريزتي."
better say :
فأَجَاب : لأَني عقربٌ و هذه غرِيزتي
Nice story. very well written. Your level is great. well done!
العقرب والضفدع
كتبت هذا النص لدرس يوم الغد. هو الترجمة من قصة التي اعرف، والترجمة كانت صعبة جدا، لاني ما عرفت كل الكلمات وطلبتهن في القاموس. اذن بالتأكيد في هذا النص اخطاء كثيرة.
في قديم الزمان كان يوجد عقرب اراد ان يعبر نهرا. لكنه لم يكن يستطيع السباحة ، سأل ضفدعاً ان يساعده. في البداية لم يرد الضفدع ان يساعده، وقال له "لماذا يجب عليّ ان افعل هذا الشئ ؟ إن سمحت لك ان تصعد على ظهري، بالتأكيد انت سوف تلدغني وتقتلني."
اجاب العقرب : و لماذا افعل هذا الشئ ؟ إن قتلتك و نحن في وسط النهر، ساموت أنا ايضا
عندئذ قبل الضفدع ان ينقل العقرب على ظهره. و بينما هما في وسط النهر، شعر الضفدع بألم كبير في ظهره، وفهم ان العقرب لقد لدغه.
. قبل ان يموتان، سأل الضفدع العقرب لماذا فعلت هذا ؟ اجاب العقرب : لاني عقربا، وهذه غريزتي.
I know it's a mess, the consecutio temporum in arabic drives me crazy and I had to look for most of the words I used.



