Gontama
婚礼贺词翻译 我现在帮朋友翻译他在他的朋友婚礼讲的贺词。 我的朋友准备参加日本朋友和中国新娘的婚礼。 所以,这个朋友想用中文说婚礼贺词。 (我觉得外语不是马上能学会的能力。我今日教朋友,但我估计他学到的中文,中国人不会懂...他轻视外语能力的态度,使我感到有点反感呢!) 大陆朋友,请帮我确认并修改一下。谢谢。 大家好,我是新郎xxxxx的朋友,名字叫xxxxx。 我是和他一样在日本南方福冈市长大的。 我在初中时认识他。他是个好奇的,当时有驰骋于世界的梦想。 现在,他实现了这个梦想。 他活跃在悠久历史的中国大陆。而且,他在这里能认识xxxxx,这么好的新娘。 xxxx小姐和亲戚们,xxx(新郎名)这个人,他是很会关照的人。他还喜爱音乐的。我相信他们一定会合作,并建立一个天天快乐的家庭。 祝你们永结同心,百年好合!新婚愉快,甜甜蜜蜜! 到词结束,谢谢大家。 日文原版如下。 お祝いの言葉 私は新郎xxxxの友人で、xxxxと申します。 彼と私は日本南部の福岡市という街で育ちました。 彼と出会ったのは中学生の頃でした。出会ったころ彼は好奇心旺盛で、世界へ羽ばたくことを夢見る少年でした。 そして、今、彼は一つの夢をかなえました。 悠久の歴史にはぐくまれた文明の息づく中国で、xxxx(新娘名)という素敵な女性と出会うこともできました。 新婦、ご親族の方々、新郎は気配りのできる誠実な男です。そして、音楽をこよなく愛する愉快な男です。きっと笑いの絶えない楽しい家庭を気付くことができるでしょう。 最後になりましたが、ご結婚おめでとうございます。これから二人で幸せな家庭を築いてください。 以上を以てお祝いの言葉とかえさせていただきます。 いいね!
2014年4月23日 08:44
修改 · 9
1

 

大家好,我是新郎xxxxx的朋友,名字叫xxxxx。
和他一样在日本南方福冈市长大

我在初中时认识他。他是个好奇的,当时有驰骋于世界的梦想的人
现在,他实现了这个梦想。
他活跃在悠久历史的中国大陆。而且,他在这里能认识xxxxx,这么好的新娘。

xxxx小姐和亲戚们,xxx(新郎名)这个人,他是很会关照的人。他还喜爱音乐。我相信他们一定会合作,并建立一个天天快乐的家庭。

祝你们永结同心,百年好合!新婚愉快,甜甜蜜蜜!

到词结束,谢谢大家。


2014年4月23日

婚礼贺词翻译



大家好,我是新郎xxxxx的朋友,我的名字叫xxxxx。
我是和新郎一样都是在日本南方福冈市长大的。

初中开始就认识他。当时他是个好奇心强,当时有驰骋于世界的梦想而且梦想走向世界的少年
而且,现在,他实现了个梦想。
他活跃在悠久历史的中国大陆。而且,他在这里认识了像xxxxx这么好的新娘。

xxxx小姐和亲戚家人们,xxx(新郎名)这个人,他是很会关照一个前途无量而且老实的人。他还十分喜爱音乐生活有趣。我相信他们一定会合作,并在一起一定能建立一个天天快乐幸福的家庭。

最后,祝你们永结同心,百年好合!新婚愉快,甜甜蜜蜜!

结束,谢谢大家。

日文原版如下。
お祝いの言葉

私は新郎xxxxの友人で、xxxxと申します。
彼と私は日本南部の福岡市という街で育ちました。

彼と出会ったのは中学生の頃でした。出会ったころ彼は好奇心旺盛で、世界へ羽ばたくことを夢見る少年でした。

そして、今、彼は一つの夢をかなえました。
悠久の歴史にはぐくまれた文明の息づく中国で、xxxx(新娘名)という素敵な女性と出会うこともできました。

新婦、ご親族の方々、新郎は気配りのできる誠実な男です。そして、音楽をこよなく愛する愉快な男です。きっと笑いの絶えない楽しい家庭を気付くことができるでしょう。

最後になりましたが、ご結婚おめでとうございます。これから二人で幸せな家庭を築いてください。

以上を以てお祝いの言葉とかえさせていただきます。
いいね!

2014年4月23日

 

お祝いの言葉


私は新郎xxxxの友人で、xxxxと申します。

我是新郎XXXX的朋友,我叫XXXX。


彼と私は日本南部の福岡市という街で育ちました。 

我和他都是在日本南方的福冈市长大的。

 

彼と出会ったのは中学生の頃でした。出会ったころ彼は好奇心旺盛で、世界へ羽ばたくことを夢見る少年でした。

我们是在初中时认识的。那时的他,有着强烈的好奇心,是个梦想着走向世界的少年。


そして、今、彼は一つの夢をかなえました。

而现在,可以说,他已经部分的实现了这一梦想(「一つの夢」の意味はちょっと分かりません。。。)

 

悠久の歴史にはぐくまれた文明の息づく中国で、xxxx(新娘名)という素敵な女性と出会うこともできました。

正是在中国这样一个历史悠久,孕育了辉煌文明的国家,他遇到了新娘XXXX小姐这位优秀的姑娘。(两人相知,相爱,最后步入了婚姻的殿堂。

(自由发挥了一下 :p)

新婦、ご親族の方々、新郎は気配りのできる誠実な男です。そして、音楽をこよなく愛する愉快な男です。きっと笑いの絶えない楽しい家庭を気付くことができるでしょう。

新娘,以及各位娘家人,XXXX(新郎)这个人既诚实又体贴。而且,他非常喜欢音乐,是个很有生活情趣的人。我相信两位新人一定能组建成一个幸福快乐的家庭。
(“娘家人”表示妻子一方的亲属,但是比较口语化,我不是很确定是否合适。或者可以直接说“各位亲戚朋友”。)


最後になりましたが、ご結婚おめでとうございます。これから二人で幸せな家庭を築いてください。

最后,祝新郎新娘新婚快乐。祝愿两位新人永结同心,百年好合,永远幸福快乐!

 

以上を以てお祝いの言葉とかえさせていただきます。
いいね!

谢谢大家!(「到此结束」を言わなくてもいいと思います。)

2014年4月26日
写得非常好!
2014年4月23日
想快些进步吗?
加入这个学习社区,来试试免费的练习吧!