Anghel Valente
La lasta monato de la jaro Post novembro, decembro alproksimigxos por fini la jaro de 2014! En Brazilo, ni okazigas la nova jaro kun multe cxampano kaj partio, cxefe al la plagxo. En Rio-de-Jxanejro, ni faras granda festo al la plagxo de Copacabana. Ni havas tradicio de surhavi vestojn blankajn! Gxis! (Dua teksto: 28-a novembro 2014 - vendredo)
2014年11月28日 04:38
修改 · 1

Mi enmetas vian tekston en la Esperanto - konvertilo:

 

http://members.aon.at/aldone/konvertilo.html

 

La lasta monato de la jaro

Post novembro, decembro alproksimiĝos por fini la jaro de 2014! En Brazilo, ni okazigas la nova jaro kun multe ĉampano kaj partio, ĉefe al la plaĝo. En Rio-de-Ĵanejro, ni faras granda festo al la plaĝo de Copacabana. Ni havas tradicio de surhavi vestojn blankajn!

Ĝis!

(Dua teksto: 28-a novembro 2014 - vendredo)

 

Jen mia korektado:

 

La lasta monato de la jaro

Post novembro, decembro alproksimiĝos por fini la jaro-n de 2014! En Brazilo ni festas la nova-n jaro-n kun multe da ĉampano kaj festado, ĉefe sur la plaĝo. En Rio-de-Ĵanejro ni faras grandan-n festo-n sur la plaĝo de Copacabana. Ni havas (la) tradicion porti blankajn vestaĝojn. / Ni havas (la) tradicion surhavi vestojn blankajn.

Ĝis!

 

Bone verkita teksto! Vi tamen devas atenti la akuzativo-n.

2014年11月29日
想快些进步吗?
加入这个学习社区,来试试免费的练习吧!