corret 수정
add 추가
delete 삭제
어떤 의미인지 정확하게 파악하기가 어려워요 ^^;
다른 표현
스틴아, 엉망진창이잖아.
어제 밤에 뉴스를 보면서 불현듯 아는 사람을 보아서 얼마나 깜짝 놀랐는지 모른다. 뉴스 주제가 국제적으로 가장 유명한 사기꾼에 대해 보도됐다. 스틴아, 그렇게 뉴스에서 너의 사진이 나와서 네가 얼마나 엉망진창이잖아.
우리는 10년 정도 전에 홍콩에서 처음으로 만났다. 그때 너는 좋은 직업이 있었고 스스로 가정도 이루었다. 스틴아, 나는 좋은 아빠도 성공적인 사람으로 보여서, 그 때에는 네가 얼마나 나쁜 사람인지 몰랐다. 10년 전에 스틴은 자기 분야에서 출세해서 돈도 많이 벌었다. 그러던 어느 날 스틴은 요트를 샀는데, 사실은 난 조금 놀랐다. 그러지만 주말마다 네가 요트에서 파티를 했고, 기억에 남을만한 즐거운 시간을 많이 보내서 어떻게 요트 살 수 있는지는 물어보지 않았다.
뉴스에서 들었는데 2년 전에 사기의 혐의로 갑자기 경찰에 잡혔다고 했다.(경찰에 체포되었다고 했다.) 네가 주말마다 친구에게 멋진 요트파티를 열어주었지만, 아마 한두 명의 친구를 파티에 초대하는 것을 잊어렸던 것일까? 뉴스 주제에서 한 친구가 항상 초대받지 못해서 그 한 친구는 마지막으로 경찰에 너를 신고했다고 보도가 됐다.
스틴아, 류학수이라는 한국어선생님을 기억하니? 오랜만에 그 선생님은 숙제로 네가 "미래의 너에게 보내는 편지 쓰기"를 쓰게 하셨다. 뉴스방송에 나온 이 숙제글이 (숙제가) 한국어 선생님이 요트파티를 알아봤다고 했다. 그 한국어 선생님은 너를 고발하고 있다는 걸 알아보셨다고 했다.
그럼에도 불구하고, 경찰이 돈과 요트를 지금까지 몰수를 하지 못해서 미래는 어둡지 않아 보인다. 그냥 몇 년동안 옥에 갇혀 있다가, 그 후에 즐겁고 편안하고 부유한 인생을 보낼 수 있겠죠. 스틴아, 힘내세요.