Kellen
Стремление к здоровью В четверг я купил абонемент в новом спортзале и там уже два раза тренировался. Это - отличный фитнес-центр и несмотря на то, что тренироваться там гораздо дороже, чем в моем бывшем спортзале, все в порядке. Во-первых, зал огромен и полон нового оборудования, и во-вторых, он находится в чрезвычайном удобном для меня место, все рядом с работой. Тренируясь там, я осознал, что я вообще плохо умею говорить про тяжелую атлетику на русском. Терминология в этом сфере особенная и специфическая, поэтому я задал тебе новую задачу: улучшить своего запаса слов, относящиеся к упражнениям и действиям. Я уже сегодня подслушал русских тренеров и узнал некоторые слова, например, "вдох, выдох!", жим лежа, тяготение, подъем на бицепс. Уже знал такие термы, как приседание, штанги и гантели. Иногда сложно знать наверняка можно ли просто перевести английское слово на русском, в смысле мы называем ту вещь, на которой спортсмен лежит при жиме лежа - "скамья". Может быть, на русском тоже называется "скамья" или может быть у них другое, определенное слово. Скоро узнаю! Я люблю есть здоровые блюдо и купил себе "бодрый сок", который включает много витаминов. Это вкусно и полезно, но на кувшине написано, что включается морковь, которая "полезна для глаз", и это просто миф. Армия США создала этот миф при второй мировой войне чтобы солдаты думали, что у них лучшее зрения, но это не право.
2015年3月28日 17:54
修改 · 16

Стремление к здоровью

В четверг я купил абонемент в новом спортзале, и там уже два раза тренировался. Это - отличный фитнес-центр и, несмотря на то, что тренироваться там гораздо дороже, чем в моем бывшем спортзале, все в порядке. Во-первых, зал огромен и полон нового оборудования. и Во-вторых, он находится в чрезвычайном удобном для меня место, все рядом с работой. Тренируясь там, я осознал, что я вообще плохо умею говорить про тяжелую атлетику на русском. Терминология в этой сфере особенная и специфическая, поэтому я задал тебе себе новую задачу: улучшить свой запаса слов, относящийся к упражнениям и действиям. Я уже сегодня подслушал русских тренеров и узнал некоторые слова, например, "вдох, выдох!", жим лежа, тяготение тягяние*, подъем на бицепс. Я уже знал такие термины, как приседание, штанги и гантели. Иногда сложно знать наверняка, можно ли просто перевести английское слово на русский. В смысле, мы называем ту вещь, на которой спортсмен лежит при жиме лежа - "скамья". Может быть, на русском это тоже называется "скамья", или, может быть, у них другое, определенное слово. Скоро узнаю!

Я люблю есть здоровые блюдо здоровую пищу и купил себе "бодрый сок", который включает много витаминов. Это вкусно и полезно, но на кувшине написано, что включается он включает в себя/в нем есть/он содержит морковь, которая "полезна для глаз", а это просто миф. Армия США создала этот миф при второй мировой войне, чтобы солдаты думали, что у них лучшее улучшается зрение, но это не правда.


<em>*не уверен - есть понятие "тяга" или - от слова "тянуть", противоположность "жиму", но точно не "тяготение"</em>

<em>Вообще все эти "термины" - жаргон. В разных городах он может быть разным.</em>

<em>В Питере, то что слышал:</em>

<em> Ходить в тренажерный зал: качаться.</em>

<em>Зал: качалка.</em>

<em>Развивать силу мышц: качать.</em>

<em>Поднимать/опускать плечи: шраги (to shrug).</em>

2015年3月29日

Стремление к здоровью

В четверг я купил абонемент в новом спортзале. С тех пор я уже два раза тренировался. Это отличный фитнес-центр, несмотря на то, что тренировки там обходятся дороже, чем в моем бывшем спортзале, все в порядке. Во-первых, зал огромен и полон нового оборудования, и во-вторых, он находится в чрезвычайном удобном для меня месте, все рядом с работой. Тренируясь там, я осознал, что я вообще плохо умею говорить про тяжелую атлетику на русском. Терминология в этой сфере особенная и специфическая, поэтому я задал себе новую задачу: улучшить своего запаса слов увеличить свой запас слов, относящихся к упражнениям и действиям. Я уже сегодня подслушал русских тренеров и узнал некоторые слова, например, "вдох, выдох!", жим лежа, тяготение, подъем на бицепс. Уже знал такие термины, как приседание, штанги и гантели.

Термины — не очень хорошее слово в данном случае, термин обычно относится к абстрактным вещам, а не к предметам (таким как штанги и гантели).

Иногда сложно знать наверняка понять, можно ли просто перевести английское слово на русский, в смысле мы называем ту вещь, на которой спортсмен лежит при жиме лежа - "скамья". Может быть, на русском тоже называется "скамья" или может быть у них другое, определенное специальное слово. Скоро узнаю! 


Я люблю есть здоровые блюда и купил себе "бодрый сок", который включает содержит много витаминов. Это вкусно и полезно, но на кувшине написано, что включается там есть морковь, которая "полезна для глаз", и это просто миф. Армия США создала этот миф при во время второй мировой войны, чтобы солдаты думали, что (ЛУЧШЕ: будто — подчеркивает то, что это не так на самом деле) у них лучшее зрения улучшится, но это не право правда.

2015年3月28日
Но так как направление "бодибилдинг" пришло к нам с запада, зачастую слова переводятся дословно. Скамья, жим штанги и т.д.
2015年3月30日
http://www.vitaminov.net/rus-catalog_zabolevaniy-1108743257-day-23435.html Небольшая статья про "морковь" http://gym-sport.ru/programma-trenirovok-v-trenazhernom-zale-dlya-muzhchin/ а это я думаю немного поможет Вам ознакомиться со словами из "мира железа". Видио-тренинги помогут с аудированием и восприятием на слух.
2015年3月30日
Анна, да, государство дало морковь солдатам, особенно летчикам, и сказали, что они лучше и более точно стреляли бы если б они ели такие овощи. Это было типа психологический обман, но получилось благодаря эффекту плацебо. Спасибо всем за исправления!
2015年3月30日
显示更多
想快些进步吗?
加入这个学习社区,来试试免费的练习吧!