ノートブックから得るもの
僕は今まで普段何かについて考えて文章にするということは全然なかったのですが、ITALKIを使い始めてから作文や短いストーリーを書くようになりました。ノートブックをに記載する時、「どんな話題が面白いのか」とか、「どんなストーリを書けばいいのか」とかいろいろ考えなければなりません。
普段に母国語でもこういったことがしていないのに、日本語で書こうとしているますのでやっぱり難しいです。ただ、文法が正しければいいということだけではなく、面白い内容のものを書くことや自分の言いたいことをちゃんと伝えられることのほうに重点を置いています。
まだまだ知らない表現や慣用句などがいっぱいありますので、時々は言い方を変えて、自分の知っている語彙で書くしかありません。
書く時にはゆっくりと時間をかけて書くようにしています。日本語の向上のためだけではなくて、自分が何かについてどう思っているのかはを改めて考えられる時間にもなりました。
そうですね。自分を見つめなおすことで語学力だけではなく、自ずと人間的にも成長できますね:)
Hola, aquí tienes "mi versión".
ノートブックから得るもの
僕は今まで普段何かについて考えて文章にするという習慣がことは全然なかったのですが、ITALKIを使い始めてから作文や短いストーリーを書くようになりました。ノートブックを書く記載する時、「どんな話題が面白いのか(o 興味を引くか)」とか、「どんなストーリーを書けばいいのか」など、とかいろいろなことを考えなければなりません。
普段に母国語でもこういったことはがしていないのに、日本語で書こうとすると(o 書くとなると)していますのでやっぱり(o やはり)難しいです。ただ、文法が正しければいいというわけことだけではなく、面白い(内容の)ものを書くことや自分の言いたいことをちゃんと(o きちんと)伝えられることのほうに重点を置いています(o 焦点を合わせています)。
まだまだ知らない表現や慣用句などがいっぱいありますので、時々は言い方を変えていますが (o 変えているものの)、自分の知っている語彙で(o 範囲で)くしかありません。
(文章を / ノートブックを)書く時にはゆっくりと時間をかけて書くようにしています。日本語の向上のためだけではなくて、自分が何かについてどう思っているのかをは改めて考えられる時間にもなりました(o なっています)。
¡Excelente trabajo! Escribí muchas (o ... ) y si eso es demasiado, lo siento. Espero que te ayude. Saludos.