아직 , 아직도
Today I am trying to distinguish between 아직 & 아직도. In fact, to the my best knowlegde, it is similar, but 아직도. conveys a stronger meaning:
가: 하나 씨, 결혼했어요?
나: 아니요, 결혼하지 않았고 아직 싱글이에요.
가: 그럼 언제 국수를 먹여 줄래요?
나: 저도 모르겠네요, 아직도 남자 친구 없어서 어떻게요?
가: 내가 보낸 이메일을 잘 받았어요?
나: 아직 안 받았어요. (1)
나: 아직도 안 받았어요. (2)
(1) , (2): similar meaning, but (2) has stronger meaning.
가: 하나 씨, 결혼했어요?
나: 아니요, 결혼하지 않았고 아직 싱글이에요.
가: 그럼 언제 국수를 먹여 줄래요?
나: 저도 모르겠네요, 아직도 남자 친구 없어서 어떻게요?
잘못 쓴 게 있으면 고쳐 주세요. 감사합니다.
아직 , 아직도
Today I am trying to distinguish between 아직 & 아직도. In fact, to the my best knowlegde, it is similar, but 아직도. conveys a stronger meaning:
남편: 여보, 서영이 뭐 해요?
아내: 아직 방에서 자고 있어요.
남편: 아직도 방에서 자다니요? 지금 10시잖아요.
아내:10시인지 알았어요. 근데 서영이 어젯밤에 늦게도록 공부했더니 늦잠을 자게 했어요. ( I mean ‘because our daughter sudied very late last night, so i allowed her to get up late today morning)
가: 하나 씨, 결혼했어요?
나: 아니요, 결혼하지 않았고 아직 싱글이에요.
가: 그럼 언제 국수를 먹여 줄래요?
나: 저도 모르겠네요, 아직도 남자 친구 없어서 어떻게요?
가: 내가 보낸 이메일을 잘 받았어요?
나: 아직 안 받았어요. (1)
나: 아직도 안 받았어요. (2)
(1) , (2): similar meaning, but (2) has stronger meaning.
가: 하나 씨, 결혼했어요?
나: 아니요, 결혼하지 않았고 아직 싱글이에요.
가: 그럼 언제 국수를 먹여 줄래요?
나: 저도 모르겠네요, 아직도 남자 친구 없어서 어떻게요?
잘못 쓴 게 있으면 고쳐 주세요. 감사합니다.