Victor Shinobi
Stuck in the book with Japanese Hello, I´ve been reading the きまぐれロボット And I have some problems trying to understand some stuff. There´s a part when a scientist is looking for something, and they go down on the basement, and it says: なかはらんとしていて... I just don´t understand that line, I´ve been looking at internet, but I find nothing. Also, there´s a part when the robbery thief tell him: どうしても渡さない気なら、ただではすまないぞ  I think I understand the どうしても渡さない気なら, but I don´t get what it means the rest。 If someone could please help me with it, I´ll be forever thankeful.
2015年5月6日 03:53
修改 · 3
1

Stuck in the book with Japanese

なかはらんとしていて... --> なかはらんとしていて 

がらんとしている = がらん と している 

がらん es uno de onomatopeyas y がらんとしている significa "estar vacio/desierto" 

 

ただではすまない es como "no puedes solucionarte/salvarte/escaparte sin pagar/hacer algo", "alguien no te permitirá". ("no puedes terminar sin pagar nada" en literal traducción y en inglés "cannot be allowed to get away with it".) 

 

Creo que mi español no es muy bien pero si tienes dudas todavía, intentaré explicarte más. Espero que esto te haya ayudado. 

2015年5月6日
想快些进步吗?
加入这个学习社区,来试试免费的练习吧!