Hali
Lettre À Un Ami Bonjour, Julien Ça va? J'ai entendu que tu vas passer un an au Maroc. Je suis envieuse! Mais, j'ai cru qu'ils parlent l'Arabe au Maroc. Parles-tu cette langue? Si vrai, en fait, je suis tellement, tellement envieuse; je voudrais l'apprendre. Je ne pensais pas que tu parlais des langues à part de français. Tu sais, j'ai fait un projet au sujet du Maroc quand j'avais 8 ans. Mais j'avais oublié la plupart de l'information. S'il te plaît, racontes-moi de tes expériences! Sincèrement, Hali S'il vous plaît, corrigez cette lettre! Merci!
2015年5月28日 13:10
修改 · 3
1

Lettre À Un Ami

Bonjour, Julien

Ça va? J'ai entendu que tu vas allais passer un an au Maroc. Je suis envieuse! Mais, j'ai cru comprendre / je crois qu'ils parlent (l')Arabe au Maroc. Parles-tu cette langue? Si oui / c'est le cas vrai, en fait, je suis tellement, tellement / vraiment, vraiment envieuse; je voudrais l'apprendre. Je ne pensais pas que tu parlais des langues à part de le français. Tu sais, j'ai fait un projet au sujet du Maroc quand j'avais 8 ans. Mais j'avais j'ai oublié la plupart des de l'informations. S'il te plaît, racontes-moi quelques unes de tes expériences!

Sincèrement, Hali

Voilà Hali! Félicitations c'est très bien!


S'il vous plaît, corrigez cette lettre! Merci!

2015年5月28日

Lettre À Un Ami

Bonjour, Julien

Ça va? J'ai entendu dire que tu vas passer un an au Maroc. Je suis envieuse! Mais, je crois qu'ils parlent l'Arabe au Maroc. Parles-tu cette langue? Si oui, en fait, je suis tellement, tellement envieuse; je voudrais l'apprendre. Je ne pensais pas que tu parlais des langues étrangères à part de français. Tu sais, j'ai fait un projet au sujet du Maroc quand j'avais 8 ans. Mais j'ai oublié la plupart des informations. S'il te plaît, racontes-moi (de) tes expériences!

Sincèrement, Hali

Bravo pour tes efforts en français. Amicalement ............  Mario



S'il vous plaît, corrigez cette lettre! Merci!

2015年5月28日
想快些进步吗?
加入这个学习社区,来试试免费的练习吧!