“十二月党人的妻子们” 是不是 “巾帼英雄”?
刚才我们学过了“巾帼英雄”和关于木兰的故事。我们的老师给了我们布置了作业,:找一个我们的国家的”巾帼英雄“。
我讲了关于“十二月党人的妻子们”的故事了。
“十二月党人”是未遂的革命家们,他们是反对沙皇尼古拉一世的武装起义者,想改变国家制度,想让皇帝接受宪法(那时候俄罗斯没有宪法)。但是,因为失败了,有的人被处死,有的人到西伯利亚被充徒流放到西伯利亚。大部分流配着被流放者是贵族。谁都没想到,他们的妻子们竟然愿意陪他们到西伯利亚去。
沙皇听说她们想陪她们的丈夫们到西伯利亚去,给她们几个条件:
第一:她们失却她们的贵族的地位,并且她们的在西伯利亚出生的孩子们都会变成农民。
第二:不能带钱,或者宝贵贵重的东西。
第三:她们会离别跟她们的孩子们离别。
可是,她们不管怎样还是到西伯利亚去了。她们经历艰难的生活,有的死了,有的流放以后回家了。
从此她们称为 “十二月党人的妻子们”,在俄罗斯她们被非常受尊重,被认为是“巾帼英雄”。为什么呢?
因为不管她们抛弃了的显著显赫的地位,她们才选择了共同她们的丈夫的共命运,她们象征高级高贵的忠诚,真爱,象征理想的俄罗斯妻子。
我讲完了以后,老师说我的故事并不是关于“巾帼英雄”,因为太私人的。她说,如果那些妻子们会起起来革命,就可以称为她们“巾帼英雄”。可是以为因为她们简直仅仅是陪她们的丈夫们,就所以她们只有是“伟大的女性”。
你们认为“十二月党人的妻子们”算不算“巾帼英雄”吗?请,评价一下!
P.S. 请,如果想纠正,请用不同的颜色!谢谢!
在我看来她们是完完全全的“巾帼英雄”!很简单,“巾帼英雄”这个词来自于“英雄”,简单来说基本含义和“女英雄”相同。我认为她们坚守爱情的伟大行为完全可以让她们被称为“英雄”,那么自然也就可以成为“巾帼英雄”。
“十二月党人的妻子们” 是不是 “巾帼英雄”?
刚才我们学过了“巾帼英雄”,关于和木兰的故事。我们的老师给了我们布置了一项作业,找一个我们的国家的”巾帼英雄“故事。
我讲了关于“十二月党人的妻子们”的故事了。 :
“十二月党人”是未遂的革命家们,他们是反对沙皇尼古拉一世的武装起义者,想改变国家制度,想让皇帝接受宪法(那时候俄罗斯没有宪法)。但是,因为失败了,有的人被处死,有的人被发配到西伯利亚被充徒。大部分流配着者是贵族。谁都没想到,他们的妻子们愿意陪他们到西伯利亚去。 ("们"字的用法跟俄语,英语不同)
沙皇听说她们想陪她们的丈夫们到西伯利亚去,给她们列出了几个条件要求:
第一:她们将失却去她们的贵族的地位身份,并而且她们将来的在西伯利亚出生的孩子们变成只能是农民。
第二:不能带钱,或者宝贵是贵重值钱的东西。
第三:她们会离别要跟她们的孩子们分离。 ("离别" 不是动词)
可是,她们不管怎样她们到西伯利亚去了。她们经历艰难的生活,有的死了,有的流放以后回家了。
从此她们被称为 “十二月党人的妻子们”,在俄罗斯,她们被非常受尊重,被认为是“巾帼英雄”。为什么呢?
因为不管她们放弃的显著显赫的地位,她们才毅然选择了共与她们的丈夫共度艰难的命运,她们象征着高级忠诚,和真爱,象征着理想俄罗斯妻子的理想形象。
我讲完了以之后,老师说我的故事并不是关于“巾帼英雄”的故事,因为太私人化的了。她说,如果那些妻子们会起闹革命,就可以称为她们为“巾帼英雄”。可是以为她们简直只是陪她们的丈夫们,就她们只有只能称她们为“伟大的女性”。
你们认为“十二月党人的妻子们”算不算“巾帼英雄”吗呢?请,评价一下!
P.S. 请,如果想纠正,请用不同的颜色!谢谢!(不要受俄语的语序影响了)
每个民族对"英雄"的定义都不一样,我觉得这些妻子有她们的伟大之处,只是不太符合中国人对"巾帼英雄"的定义.可能这也是中西方文化中的集体主义和个人主义的不同取向吧! 看你要考HSK5级,所以全写中文了,希望你可以全读懂,有不懂的地方也欢迎提问. :)
“十二月党人的妻子们” 是不是 “巾帼英雄”?
刚才我们学过“巾帼英雄”,关于木兰的故事。我们的老师给了我们作业,找一个我们的国家”巾帼英雄“。
我讲个关于“十二月党人的妻子们”的故事了(You are going to tell a story, rather than have told a story, so don't use "了")。
“十二月党人”是未遂的革命家们,他们是反对沙皇尼古拉一世的武装起义者,想改变国家制度,想让皇帝接受宪法(那时候俄罗斯没有宪法)。但是,因为失败了,有的人被处死,有的人到西伯利亚被充徒。大部分流配着者是贵族。谁没曾想到,他们的妻子们愿意陪他们到西伯利亚去。
沙皇听说她们想陪她们的丈夫们到西伯利亚去,给她们几个条件:
第一:她们失却她们的贵族的地位,并且她们的在西伯利亚出生的孩子们变成农民。
第二:不能带钱,或者宝贵东西。
第三:她们会离别跟她们的孩子们离别/分别。
可是,她们不管怎样到西伯利亚去了。她们经历艰难的生活,有的死了,有的流放以后回家了。
从此她们称为 “十二月党人的妻子们”,在俄罗斯她们被非常尊重,被认为是“巾帼英雄”。为什么呢?
因为不管尽管她们的有着显著地位,她们才却选择了共她们的丈夫的命运(This is a little werid, because we usually say "和他们的丈夫共命运" when using "共命运" the phrase),她们象征高级忠诚,真爱,象征理想俄罗斯妻子。
我讲完了以后,老师说我的故事并不是关于“巾帼英雄”,因为太私人的。她说,如果那些妻子们会起革命,就可以称为她们“巾帼英雄”。可是以为她们简直陪她们的丈夫们,就她们只有“伟大的女性”(This sentence is out of order, so I am a little confused about what you tried to express)。
你们认为“十二月党人的妻子们”算不算“巾帼英雄”吗?请,评价一下!
P.S. 请,如果想纠正,用不同的颜色!谢谢!
“巾帼英雄”是指为国家做出巨大贡献的杰出女性。这其实是一个很主观的词语,因为是否为国家做出了巨大贡献完全取决于其他人的主观评价。从您所讲的故事来看,我觉得从某些方面,她们当然也可以算作巾帼英雄,尽管她们作出的贡献可能不像圣女贞德那样显赫和家喻户晓。



