Noemi
辅导教师
Pryvit! Pryvit. Ya ne znayu kazati Ukraynskiy, ya khochu vchtysia. Ya khokayo ukraynsk'a musyka i misto. Привіт. Я не знаю казаті Украінску, я хочу вчтися. Я кохаю украінска мусіка і місто.
2015年6月7日 15:59
修改 · 12
3

Pryvit!

Pryvit. Ya ne znayu ukrayinsʹkoyi movy, ale khochu navchytysya. Ya kokhayu ukrayinsʹku muzyku i mista. (Meni duzhe podobayetʹsya ukrayinsʹka muzyka ta ukrayinsʹki mista)

Привіт. Я не знаю української мови, але хочу навчитися. Я кохаю українську музику і міста. (Мені дуже подобається українська музика та українські міста)

2015年6月7日
2

Pryvit!

Pryvit. Ya ne znayu kazati Ukraynskiy, ya khochu vchtysia. Ya khokayo ukraynsk'a musyka i misto.

Привіт. Я не знаю казаті Украінску, я хочу вчтися. Я кохаю украінска мусіка і місто.

Вітаю. Я не вмію балакати українською, та я хочу навчитися. Я в захопленні від украінскої музики і красоти міст.

 

2015年6月8日

Pryvit. Ya ne znayu kazati Ukraynskiy, ya khochu vchtysia. Ya khokayo ukraynsk'a musyka i misto. 

Привіт. Я не знаю казаті Украінску, я хочу вчтися. Я кохаю украінска мусіка і місто.

***

Привіт. Я не вмію розмовляти українскою, я хочу вчитися. Я люблю українські музику і міста.

2015年6月8日

Привіт. Я не знаю казаті Украінску, я хочу вчтися не вмію розмовляти українською, але хочу навчитися. Я кохаю люблю українську музику та українські міста.

2015年6月12日
Кохають чоловіка або жінку, все інше люблять. So it's right to say - Я люблю українську музику і міста.
2015年6月11日
想快些进步吗?
加入这个学习社区,来试试免费的练习吧!