寻找适合你的 英语 教师…
Anika
Winnie the Pooh in Chinese
说书的人1: 很久以前,看来,上周五,小熊维尼住在一个国家。有一天小熊维尼去到森林吃点东西。
小熊: 那 这样吧。当你去蜂蜜 - 主要的事情,你没有注意到的蜜蜂。
小猪: 是啊。
小熊: 如果我拿蓝色的气球 - 他们认为我只是云。
小猪: 是啊。
小熊:到了。我来。 - 小猪!在我看来,蜜蜂怀疑的东西!他们的行为可疑。
小猪: 也许他们认为你想偷窃他们的蜂蜜?
小熊:小猪!看来他们不相信我是一个黑色的云!打开伞,步行来回。我会唱一首云彩的歌,你看看我,说:“看来要下雨了。”
小猪:好啊。看来要下雨了。看来要下雨了。看来要下雨了。
小熊:哎哟!小猪!事实,这是错误的蜜蜂。他们可能会做错误的蜂蜜。我,我......我下去了。
小猪: 看来要下雨了。
小熊:哎哟!小猪!向气球开枪!哦,哦,哦!有!..
小猪: 打中吗?
小熊: 呃......不是在所没打中。但没打中气球。哦......哦......我们是不是要吃?
说书的人2: 那么,这是一个童话的结局。也就是说,这个故事的结尾,还有其他的。
关于小熊维尼,兔子,小猪,和老灰驴,和其他所有人。
快乐的观看!
2017年4月15日 04:28
修改 · 5
1
Winnie the Pooh in Chinese
说书的人1: 很久以前,好像/大概看来,上周五,小熊维尼住在一个国家/乡下/乡村。(反正/总之)有一天小熊维尼去到森林吃点东西。小熊: 那 这样吧。当你去(找)蜂蜜(的时候) - (重要)主要的事情(是),你没有注意到的蜜蜂。
小猪: 是啊。
小熊: 如果我拿蓝色的气球 - 他们(会)认为我只是云。
小猪: 是啊。
小熊:到了。我来。 - 小猪!在我看来,蜜蜂(是个疑神疑鬼的)怀疑的东西!他们的行为可疑。
小猪: 也许他们认为你想偷窃他们的蜂蜜?
小熊:小猪!看来他们不相信我是一个黑色的云!打开伞,(来回)步行来回。我会唱一首云彩的歌,你看(着)看我,说:“看来要下雨了。”
小猪:好啊。看来要下雨了。看来要下雨了。看来要下雨了。
小熊:哎哟!小猪!事实(上),这是错误的蜜蜂。他们可能会做错误的蜂蜜。我,我......我下去了。
小猪: 看来要下雨了。
小熊:哎哟!小猪!向气球开枪!哦,哦,哦!(打/射击/扣动扳机)有!..
小猪: 打中吗?
小熊: 呃.....(打的不是地方,).不是在所没打中。但没打中气球。哦......哦......我们是不是要吃(点)?
说书的人2: 那么,这是一个童话的结局。也就是说,这个故事的结尾,还有其他的。
关于小熊维尼,兔子,小猪,和老灰驴,和其他所有人(的)。
快乐的观看快乐!
2017年4月16日
Winnie the Pooh in Chinese
旁白1: 很久很久以前的一个周五的早晨,住在森林里的小熊维尼和小猪班尼出去找东西吃……小熊: 那 这样吧。当你去找蜂蜜 - 主要的事情,你没有注意到蜜蜂。
小猪: 是啊。
小熊: 如果我拿蓝色的气球 - 他们认为我只是云。
小猪: 是啊。
小熊:到了。我来。 - 小猪!在我看来,蜜蜂怀疑的东西!他们的行为可疑。
小猪: 也许他们认为你想偷窃他们的蜂蜜?
小熊:小猪!看来他们不相信我是一个黑色的云!打开伞,步行来回。我会唱一首云彩的歌,你看看我,说:“看来要下雨了。”
小猪:好啊。看来要下雨了。看来要下雨了。看来要下雨了。
小熊:哎哟!小猪!事实,这是错误的蜜蜂。他们可能会做错误的蜂蜜。我,我......我下去了。
小猪: 看来要下雨了。
小熊:哎哟!小猪!向气球开枪!哦,哦,哦!有!..
小猪: 打中吗?
小熊: 呃......不是在所没打中。但没打中气球。哦......哦......我们是不是要吃?
旁白2: 那么,这是一个童话的结局。也就是说,这个故事的结尾,还有其他的。
关于小熊维尼,兔子,小猪,和老灰驴,和其他所有人。
快乐的观看!
说书的人,在中国特指靠讲故事为生的人,“说书人”是一个职业,没有“说书的人”这样的说法。一般称呼这类人为:“说书人,说书艺人,评书艺人”,剧本中的话外音有特定的说法,那就是“旁白”。
因为没有看明白小熊和小猪的对话,所以没有修改
2017年4月16日
说书的人1: 很久以前,看来,上周五,小熊维尼住在一个国家乡村。有一天小熊维尼去到(you can delete this word)森林吃点(you can delete this word)东西。
小熊: 那这样吧。当你去蜂蜜 - 主要的事情,你没有注意到的蜜蜂——(当你去采蜜的时候,你没有注意到蜜蜂)。
小猪: 是啊。
小熊: 如果我拿蓝色的气球 - 他们认为我只是云。(which confused me)
小猪: 是啊。
小熊:到了。我来。 - 小猪!在我看来,蜜蜂怀疑的东西)!他们的行为可疑(Do you mean the bee suspect the pig steal the things,they are doing suspicious beahavior,if so,you can say in chinese:蜜蜂怀疑你,他们觉得你行为可疑)。
小猪: 也许他们认为(以为)你想偷窃他们的蜂蜜?
小熊:小猪!看来他们不相信我是一个黑色的云!打开伞,步行来回。我会唱一首云彩的歌,你看看我,说:“看来要下雨了。”
小猪:好啊。看来要下雨了。看来要下雨了。看来要下雨了。
小熊:哎哟!小猪!事实(事实上),这是错误的蜜蜂。他们可能会做错误的蜂蜜(酿造不好的蜂蜜)。我,我......我下去了。
小猪: 看来要下雨了。
小熊:哎哟!小猪!向气球开枪!哦,哦,哦!有!..
小猪: 打中吗?
小熊: 呃......不是在所没打中。但没打中气球(不是没打中只是没打中气球)。哦......哦......我们是不是要吃?
说书的人2: 那么,这是一个童话的结局。也就是说,这个故事的结尾,还有其他的。
关于小熊维尼,兔子,小猪,和老灰驴,和其他所有人。
快乐的观看!(谢谢观看)
2017年4月15日
Winnie the Pooh in Chinese
说书的人1: 很久以前,看来,上周五,小熊维尼住在一个国家乡村。有一天小熊维尼去到森林吃点东西。小熊: 那 这样吧。当你去采蜂蜜 - 主要的事情是,你没有注意到的蜜蜂。
小猪: 是啊。
小熊: 如果我拿蓝色的气球 - 他们认为我只是云。
小猪: 是啊。
小熊:到了。我来。 - 小猪!在我看来,蜜蜂是让人怀疑的东西!他们的行为可疑。
小猪: 也许他们认为你想偷窃他们的蜂蜜?
小熊:小猪!看来他们不相信我是一个朵黑色的云!打开伞,步行来回。我会唱一首云彩的歌,你看看我,说:“看来要下雨了。”
小猪:好啊。看来要下雨了。看来要下雨了。看来要下雨了。
小熊:哎哟!小猪!事实上,这是错误的有问题的蜜蜂。他们可能会做错误的不好的蜂蜜。我,我......我下去了。
小猪: 看来要下雨了。
小熊:哎哟!小猪!向气球开枪!哦,哦,哦!有!..
小猪: 打中吗?
小熊: 呃......不是在所没打中。但没打中气球。哦......哦......我们是不是要吃?
说书的人2: 那么,这是一个童话的结局。也就是说,这个故事的结尾,还有其他的。
关于小熊维尼,兔子,小猪,和老灰驴,和其他所有人。
快乐的观看观看愉快!
2017年4月15日
想快些进步吗?
加入这个学习社区,来试试免费的练习吧!



