寻找适合你的 英语 教师…
qmmayer
美式英语:wild card
在英文当中我们有时候说一个人或者一件事情是一个wild card. 字面上的意思指代扑克牌。打牌的时候这张牌代表任何的号码。 现实生活中指代未知因素。
比如,一个最近上岗同事加入你的工作班,你可以说:我们应该快要完成了项目但是他是一个wild card.
很善变的人也是一个wild card,虽然你认识他,可是他的行为不稳定。
我希望这篇短文章对你有帮助。
2018年9月26日 05:54
修改 · 8
美式英语:wild card
在英文当中我们有时候说一个人或者一件事情是一个wild card. 字面上的意思指代扑克牌。打牌的时候这张牌代表任何的号码。 现实生活中指代表未知因素。比如,一个最近上岗同事加入你的工作班,你可以说:我们应该快要完成了项目但是(不過)他是一个wild card.
很善变的人也是一个wild card,虽然你认识他,可是他的行为不稳定(不可預測)。
我希望这篇短文章对你有帮助。
2018年9月26日
美式英语:wild card
在英文当中我们有时候说一个人或者一件事情是一个wild card. (我们有时会用“wild card” 来形容一个人或一件事)字面上的意思指代扑克牌。打牌的时候这张牌代表任何的号码。 现实生活中指代未知因素。(这个单词本来是指可以代表任何点数的扑克牌,现在也可以指未知因素)比如,一个最近上岗同事加入你的工作班,你可以说:我们应该快要完成了项目但是他是一个wild card.(比如,突然有一个新人加入你的项目小组,你就可以说:“我们项目快要完成了,但这个新人是一个Wild card。”)
很善变的人也是一个wild card,虽然你认识他,可是他的行为不稳定(行为不可预测)。
我希望这篇短文章(短文)对你有帮助。
2018年9月26日
Thank you for your sharing. You make me think of a phrase "不按牌理出牌/bu2 an4 pai2 li3 chu1 pai2/ , which is used to describe someone who behaves in an unpredictable way.
2018年9月26日
感谢你让我长了知识。
2018年9月26日
很善变的人也是一个wild card,我们说“狡猾或滑头”。
2018年9月26日
显示更多
想快些进步吗?
加入这个学习社区,来试试免费的练习吧!



