寻找适合你的 英语 教师…
yucham
我喜欢的食物 在台湾我喜欢的早饭是萝卜糕和米浆。在日本买不起的水果也有,比如釈迦,蓮霧,芭楽,楊桃。但是,我不喜欢吃鶏抓,猪血,鶏睾丸,不习惯吃。 香港的飲茶非常好吃。去上海的时候,我家人和我去了一家餐厅。汤特别好吃。服务员都是很年轻人。一个男服务员没看过日本人。他坐着旁边一直看我们吃饭。我觉得有点儿困惑。 下次我想去北京吃很有名的北京烤鸭!
2011年7月13日 04:55
修改 · 12

我喜欢的食物

在台湾我喜欢的早饭是萝卜糕和米浆1

在台湾的时候,早饭我喜欢吃萝卜糕和米线。

在日本买不起的水果也有,比如釈迦,蓮霧,芭楽,楊桃。但是,我不喜欢吃鶏抓,猪血,鶏睾丸,不习惯吃。 吃不惯/吃不习惯。
香港的飲茶非常好吃。

在上海的时候,我家人和我和家人去了一家餐厅。汤特别好2  服务员都很年轻。一个男服务员没见过日本人。他坐旁边一直看我们吃饭。我觉得有点儿不舒服困惑 3
下次我想去北京吃很有名的北京烤鸭!

1 这句话变成了有2个主语,(我) 在台湾/我喜欢的早饭是。。。。。

   一句话里面的主语要保持一致

2,日语里面好吃都是oishi,但是中文我们分 固体之类的说 好吃,液体类的 汤或者饮料我们说 好喝

3,日语里面 komarimasu意思很丰富,但是中文的 困惑,指 “感觉疑惑”,而你这个句子里很明显你是知道他看你们的原因的,因为他第一次见到日本人。所以你不是想说你觉得很疑惑他为什么看着你,而是想表达他这样看着你吃饭,你觉得uncomfortable,浑身不舒服,是吗?

2011年7月14日

我喜欢的美食

     在台湾,我喜欢的早饭是萝卜糕和米浆。还有一些在日本买不到的水果,比如釈迦,蓮霧,芭楽,楊桃。但我不喜欢鶏抓,猪血,鶏睾丸,因为吃不习惯。
     香港的茶非常好。去上海的时候,我家人和我到了一家餐厅,汤的味道特别棒。服务员都是是少年男女。一个男服务员没见过日本人,他一直坐着旁边,看我们吃饭,我觉得有点儿奇怪。
    下次我想去北京吃北京烤鸭!

I have never heard of '釈迦,蓮霧,芭楽,楊桃, 鶏睾丸', are these Chinese food?

2011年7月13日

我喜欢的食物

在台湾我喜欢的早饭是萝卜糕和米浆。在日本买不起的水果也有,比如釈迦,蓮霧,芭楽,楊桃。但是,我不喜欢吃鶏(爪),猪血,鶏睾丸,不习惯吃。
香港的飲茶(茶点)非常好吃。去上海的时候,我家人和我(一起)去了一家餐厅。汤特别好(喝)。服务员都很年轻。一个男服务员(可能)没看过日本人。他坐着旁边一直看我们吃饭。我觉得有点儿困惑(如果是我,我会用尴尬,呵呵)
下次我想去北京吃很有名的北京烤鸭!

2011年7月14日

中国人在饮食方面用语:一般是有汤的说喝,没汤的可以说吃,形容词的用法有很多是通用的,在同一场景下,不同的词语表达的意思是一样的。例如:年轻人,可以说是少男少女,青年男女,这是同一个意思。

2011年7月14日

我喜欢的食物

在台湾我喜欢的早饭是萝卜糕和米浆。<em>还喜欢吃</em>在日本买不起的水果也有,比如釈迦,蓮霧,芭楽,楊桃。但是,我不喜欢吃鶏抓,猪血,鶏睾丸,不习惯(罗嗦) 。
香港的飲茶<em>茶点都</em>非常好吃。去上海的时候,我家人和我<em>我和家人</em>去了一家餐厅,汤特别好<em>喝</em>,服务员都是年轻人。一个男服务员<em>可能是</em>没<em>见</em>过日本人,他坐着旁边一直看我们吃饭,我觉得有点儿困惑(困惑也行,但是用尴尬更合适)。
下次我想去北京吃很有名的北京烤鸭!

<em>注意汉语标点符号的使用习惯,帮你改了。</em>

 

2011年7月13日
显示更多
想快些进步吗?
加入这个学习社区,来试试免费的练习吧!

Don’t miss out on the opportunity to learn a language from the comfort of your own home. Browse our selection of experienced language tutors and enroll in your first lesson now!