寻找适合你的 英语 教师…
Giulio
Can you say: "Please stop your fiddlesticks!" instead of "Please stop your nonsense!"?
2022年1月23日 14:34
回答 · 3
1
Short answer - you can use "fiddlesticks" (a bit old-fashioned as others have said though not archaic) but not in this way. It is simple an interjection, used by itself.
2022年1月23日
1
Agreed. Fiddlesticks is archaic. On top of that, it would typically be used as an interjection to disapprove of something.
Grandmother: "Would you like another piece of chocolate?"
Grandson: "I don't think mom would let me"
Grandmother: "Fiddlesticks! She's too strict. Have the chocolate"
2022年1月23日
1
Not really. First of all, 'fiddlesticks' is a very antiquated way of saying something IS nonsense. Whenever I hear it, personally I think it's a much older person, or else a younger person saying it to be funny, imitating the language of an older person.
It's the same as 'hogwash' or 'horse feathers'. It IS nonsense. Not someone doing something that is nonsense. (Noun vs Verb.)
In English, if you want to tell someone to "stop your nonsense" in other ways, you can say:
"Cut the crap." - can be substituted for the profane word too. :) This is a bit more harsh, and should only really be used in places maybe outside of work or formal settings. This is often said between friends, both seriously and in fun.
"Quit/Stop fooling around." A safe way to say nonsense, usually can be said to kids.
"Quit/Stop horsing around." Another safe way to say it.
2022年1月23日
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!
Giulio
语言技能
英语, 意大利语
学习语言
英语
你或许会喜欢的文章

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 赞 · 0 评论

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 赞 · 1 评论

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 赞 · 17 评论
更多文章
