單從字面上和語法的角度來看的話,說成這樣比較好:
每個國家都有它的優點和缺點。
但是從句子想表達的意思來看的話,這句句子聽起來有點怪。因為我們不確定國家能不能以優缺點來形容它。因為有比較才能分出優劣,但一談到國與國之間在一些問題上誰優誰劣,每個人都有不同的見解,灰色地帶很多。舉個例子:有人說美國比中國更民主自由。首先的問題是我們要先判別民主自由是好或是不好的東西。然後才能判別民主自由是那個國家的優點,同時是那個國家的缺點。但是在判別民主自由這個問題的優劣上大家意見不一。有人說民主自由會導致人民的放任,那便把民主自由變成了缺點。
說了一大堆屁話,希望別介意,Beth,嘿嘿!