[此账号已停用]
i am trying to say, "this is the book i borrowed from a friend". my answer is, ”これは友達に借りた本です。” my textbook says, "これは友達から借りた本です。” which answer is better?
2011年5月15日 16:24
回答 · 3
3
どっちもOKです。
2011年5月16日
3
There is no defference between 「S1は S2に Oを 借ります。」 and 「S1は S2から Oを 借ります。」 I don't know any other verbs than 「習います」 &「もらいます」 they can also take ’S2から’ instead of 'S2に’. Well,a few verbs like 「送る」「買う」 are used with 「てもらいます」. 私は 彼に 指輪を 買ってもらいました。 私は 彼から 指輪を 買ってもらいました。 Hope this help you.  
2011年5月16日
2
私も同じ考えです......
2011年5月16日
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!