[此账号已停用]
¿Cuál es la diferencia entre a ti mismo y tu mismo?
2011年5月16日 17:06
回答 · 8
Tu mismo tambien puede ser que tomes tu la responsabilidad de decidir . Estas solo es tu elección. is your choise . Y te puedes herir a ti mismo. Hinself.
2011年5月18日
Te respondo con un ejemplo. Tu haces la compra tu mismo - No te la hace nadie - Te doy este objeto a ti mismo - Se lo podria dar a Juan, o a Pedro, o a Carlos, pero no tiene importancia , te lo doy a ti. Es español avanzado, de nativos. Un saludo.
2011年5月17日
"tú mismo" (with accent, yourself) es el sujeto de la oración (the subject of the sentence)… "Tú mismo vendrás conmigo". Por otro lado, “a ti mismo” es un complemento del verbo (a complement of the verb)… “Te elijo a ti mismo”. En ambas frases tú eres el elegido entre varios. El uso de uno de otro depende por tanto de si lo expresas como sujeto o complemento de la oración. The use of each one of them depends on if you express it as a subject or complement of the sentence. Tienes también que tener en cuenta que en español existe “tu mismo” (without accent, to indicate equality)… "Ella tiene tu mismo color de pelo" (She has the same hair color).
2011年5月17日
Tu mismo = you yourself Lo hiciste tú mismo ? Did you do it (by) yourself? Tu mismo ( informally) = It is up to you , suit yourself a ti mismo = yourself Si Quieres Ser Bien Servido, Sírvete A Ti Mismo It means: If you would be well served, serve yourself.
2011年5月16日
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!