Gustavo
Hi!, It is correct this tranlation?? No apoyarse de esta área para mover el centro de lavado Not supported in this area to move the laundry center Pas pris en charge dans ce domaine pour déplacer le centre de blanchisserie
2011年5月17日 15:56
回答 · 4
1
I could be wrong, but I think it's more like "This area does not support washing machines/washer and dryers". Or "This area can't handle washing machines/washer and dryers".
2011年5月17日
I can't spot any small or big error. Could be all right for me. By the way, which languages are those ?
2011年5月17日
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!