寻找适合你的 英语 教师…
romain
posso dizer. acabo de fazer a comida ou acabei de fazer a comida = i just finished cooking? obrigado
2011年5月18日 16:13
回答 · 4
Gramaticalmente ambos são corretos. O presente (acabo/acaba/acabam de) é mais formal e profissional. O passado (acabei/acabou/acabaram de) é mais usado no dia-a-dia. Obviamente, na 2a pessoa do plural, não há diferença (acabamos de).
2020年8月23日
Na verdade "Acabei de fazer a comida" é o mais correto, porque usa o passado simples. Mas tem uma coisa interessante: se você falar "Acabo de fazer a comida" não estará errado, mas ficará mais formal, menos natural. Acabei de falar com ele = Acabo de falar com ele (je vien de parler avec lui) (i have just talked to him). A segunda forma é mais formal, geralmente usada por repórteres em jornais de televisão por exemplo.
2011年5月18日
'' acabei de fazer a comida'' seria melhor.
2011年5月18日
O "acabo" seria usado para presente, ja o "acabei" é para passado, "finished" é passado, então o certo é "acabei de fazer a comida".
2011年5月18日
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!
romain
语言技能
中文, 英语, 法语, 葡萄牙语, 俄语, 西班牙语
学习语言
俄语
你或许会喜欢的文章

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 赞 · 8 评论

The Key to Learning a Language Faster
31 赞 · 8 评论

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 赞 · 12 评论
更多文章
