搜索教师
小班课
社区
登录
注册
打开APP
asa8801
有人气 这个表达一般的吗 popular is 受欢迎 in chinese but 人気 in japanese 我最近在汉语电视节目看见 "有人气"的表达 一般的中国人用不用这个表达?
2011年5月22日 05:57
5
0
回答 · 5
0
有人气可以在很多场合用,假如说你自己一个人住,你出差了半年,房子空着,等你回来的时候感觉家里“没人气”。
2011年5月22日
0
0
0
如果别人很喜欢和一个人做朋友,我们就说这个人的人缘好
2011年5月22日
0
0
0
平常大多数场合中说人气旺就代表受欢迎。所以在汉语的通俗说法中,也用人气来表现一个人受欢迎。通过对话就会明白的。I can help you to practice oral Chinese.
2011年5月22日
0
0
0
“有人气”is often used in daily life. It is the same as the Japanese word "人気がある".
2011年5月22日
0
0
0
“有人气”作为形容词在生活中也会用到,通常用来指某人或某物具有很大的吸引力。比如:这家餐馆很有人气。
2011年5月22日
0
0
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!
现在提问
asa8801
语言技能
中文, 英语, 日语, 韩语
学习语言
中文, 英语, 韩语
关注
你或许会喜欢的文章
Doing Quizzes is a Good Way to Learn a Second Language… True or False?
作者:
20 赞 · 5 评论
Navigating Global Business: The Power of Business English, Cultural Sensitivity, and Career Advancement Strategies
作者:
15 赞 · 6 评论
10 Strategies to Keep Young Learners Involved in Your italki Classes
作者:
47 赞 · 21 评论
更多文章
下载italki应用
与世界各地的母语者互动。