搜索教师
小班课
社区
登录
注册
打开APP
Maciej
坚持下去 / 坚持下来 坚持下去/坚持下来、 有什么区别? 怎么用?
2011年6月5日 13:55
9
1
回答 · 9
4
坚持下去表示这件事还没有结束。 坚持下来 表示这件事已经过去了。 例如: 学习汉语的过程中会有很多困难,但是你一定要坚持下去。 虽然学汉语很难,但是我坚持下来了,取得了不小的进步。 仅仅是我个人的看法
2011年6月5日
0
4
3
坚持下去 和 坚持下来 都可以作为 未发生 事件 的动词 但对于已经发生的 通常要用 坚持下来 eg:这件事(未发生),你一定要坚持下去/坚持下来,我相信你一定可以成功的。 eg:这项艰苦的工作(已发生)我终于还是坚持下来了。
2011年6月5日
0
3
0
第一个回答的很好啊。 但是我觉得“坚持下来”不只是表示过去式吧。 “你一定要坚持下来啊!”之类的。
2011年6月7日
0
0
0
从意思看没有区别的。如果想知道该用哪个更好,应该至少考虑整一句话,总之应该有一个语境。有时候说话,这两个是可以互换的。
2011年6月7日
0
0
0
我觉得第一个说得很好,简单易懂。
2011年6月6日
0
0
显示更多
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!
现在提问
Maciej
语言技能
中文, 英语, 波兰语
学习语言
中文, 英语
关注
你或许会喜欢的文章
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
作者:
34 赞 · 20 评论
Understanding Business Jargon and Idioms
作者:
11 赞 · 3 评论
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
作者:
16 赞 · 10 评论
更多文章
下载italki应用
与世界各地的母语者互动。