搜索教师
小班课
社区
登录
注册
打开APP
Sam
怎样用英语说"包子", "花卷","油条", "炸酱面"?
2011年6月16日 01:40
5
1
回答 · 5
1
The dictionary tells you these things: 包子 = steamed stuffed bun / CL: 個|个 油条 = (deep-fried breadstick) / CL: 根 炸酱面 = fried noodles in soy bean sauce Don't know about 花卷.
http://www.mdbg.net/chindict/chindict.php?page=worddict&wdrst=0&wdqb=%E5%8C%85%E5%AD%90%22%2C+%22%E8%8A%B1%E5%8D%B7%22%2C%22%E6%B2%B9%E6%9D%A1%22%2C+%22%E7%82%B8%E9%85%B1%E9%9D%A2
2011年6月16日
1
1
0
哇 我都喜欢吃
2011年6月16日
0
0
0
油条(fried cruller) 花卷(steamed bun roll )
2011年6月16日
0
0
0
觉得这个很难翻译的吧 包子可以说 Steamed bun or bread?..Or you can just call it "Dumpling" 油条 Deep fried bread(stick?) Zhajiangmian is..Fried noodles with soy bean sauce I'm not sure with 花卷...maybe Flower roll
2011年6月16日
0
0
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!
现在提问
Sam
语言技能
中文, 英语
学习语言
英语
关注
你或许会喜欢的文章
The Magical World of Brazilian Folklore: Legendary Characters by Region
作者:
28 赞 · 14 评论
Why Learning a Second Language Pays Off (Even During Hard Times)
作者:
41 赞 · 17 评论
Describing Your Job Role and Responsibilities in English
作者:
35 赞 · 6 评论
更多文章
下载italki应用
与世界各地的母语者互动。