搜索 英语 老师
jingwensylvia
为什么中文一般叫 “mandarin”,而很少说成 “chinese”
为什么中文一般叫 “mandarin”,而很少说成 “chinese”?
2011年6月24日 12:49
回答 · 5
2
现在中国的官方语言是普通话(mandarin)。普通话只是汉语(Chinese)的一部分。汉语包括北方官话、西南官话、吴语、粤语、闽南语、客家语、湘语、徽语、赣语、江淮语、晋语、平话等
2011年6月24日
你可以说 I type in chinese on line...I write in chinese... 但是如果你说 I can speak chinese...那么别人就不知道你会说 mandarin ? cantonese ?minnan or the other dialect of chinese.虽然都属于汉语(中文),写起来一样,但是发音很不一样,相互之间如果不学是听不懂的。不同于英式英语和美式英语,他们的发音非常接近,大家相互都能听懂,所以只用english来代表就可以了。但是中文的官方语言就多数说mandarine,不然会有分歧哦。
2011年6月24日
在现代,Chinese是指汉语,汉语是一个语族,包括了七大方言,意思是汉族所说的语言。而普通话,就是mandarin,叫现代标准汉语,类似于汉语的官方语言。
2011年6月24日
mandarin 是指官方話或 普通話。
chinese: 是指 所有中國 7788 的地方話,方言、個民族話。 這樣上百種的中國話不合適作為中國代表語言。
2011年6月24日
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!
jingwensylvia
语言技能
中文, 英语, 印度尼西亚语, 韩语
学习语言
中文, 英语, 韩语
你或许会喜欢的文章

The Power of Storytelling in Business Communication
39 赞 · 9 评论

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
26 赞 · 6 评论

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
55 赞 · 22 评论
更多文章