Thomas26
comvosco e com você Qual é a diferença? Obrigado :)
2011年7月6日 15:42
回答 · 4
1
A grafia correta é convosco e não "comvosco", como voce escreveu. Trata-se de forma antiga, e de fato raramente usada hoje em português do Brasil, como explicou a Mayara. Significa "com voce, (contigo) ou com vocês". Em Portugal, porém é comum usar-se "convosco" quando nos dirigimos a um grupo de pessoas com o significado de "com você(s)" ou "com o(s) senhor(es)" Neverthless, both mean, in enghish, "with you".
2011年7月6日
The both have about the same meaning, but "convosco" is no longer used anymore.
2011年11月20日
No Brasil não se usa mais convosco, mas o significado seria com vocês
2011年7月6日
Olá! As duas palavras são sinônimas, ou seja, têm sentido igual. "Convosco" quase não é utilizado, é utilizado raramente, na formalidade. Mesmo assim, ainda é muito pouco utilizado. O " com você" é informal, e sempre é utilizado por nós, diferente do "convosco". Espero ter te ajudado... Kisses!
2011年7月6日
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!