搜索教师
小班课
社区
登录
注册
打开APP
唐辛子
「まあいつか」どういう意味ですか 下記は友達の話です。 「これでいいですよ、まあいつかは夢を叶えましょう。」 全部理解できない。 教えていただきませんか。 ありがとうございます。
2011年8月21日 04:59
6
0
回答 · 6
2
1.『またいつか』----- また、いつの日か 2.『まあいっか』----- まあ、いいか 3.『まあいつかは』----- まあ、きっと、いつの日かは がんばってくださいね!
2011年8月21日
1
2
0
「これでいいですよ」=No probrem. That' right, etc... 「(まあ)いつかは」=someday 「夢を叶えましょう」=We want to realize a dream おそらく、実現が難しいことなのでしょう。 でも「叶うといいね・やるだけやってみよう」という前向きな意見なのではないかしら?? 「まあいつかは」の「まあ」に否定的というか「難しいけどね…」という雰囲気が感じられます。
2011年8月21日
1
0
0
应该是まあ いつか.........分开的吧 まあ算是语气词吧 分开就好理解了 「这样就好了吧 什么时候去实现梦想吧」まあ不用翻译的吧
2011年8月21日
1
0
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!
现在提问
唐辛子
语言技能
中文, 英语, 日语
学习语言
英语, 日语
关注
你或许会喜欢的文章
Phone and Video Call English: Sounding Confident Remotely
作者:
35 赞 · 8 评论
How to Handle Difficult Conversations at Work
作者:
46 赞 · 14 评论
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
作者:
61 赞 · 39 评论
更多文章
下载italki应用
与世界各地的母语者互动。