onlypenpal
ㅅ ㅣ ㄴ ㅣㅂ 246 1 제목) 나중에 내가 ㅁ슨 일을 하게 될지 모르는데, 우선 여려 가지 경험을 쌓는 것이 중요하지 않겠는가 하고 등정적으로 생각하자. 질문) 욋 글 중에 "않겠는가 하고"의 "하고"는 "냐고"를 바꿔도 됩니까? 왜 "하고"가 나왔는지 이해가 않 가네요. ======================================================= 2 제목) 그래도 덕분에 이제 서울 관광에 도가 텄다. 질문)"도가 텄다."는 무엇입니까? ========================================================== 3 제목) 좋은 경험이라면 나중에 살리면 되고, 나쁜 경험이라면 잘 기억해두었다가 당신의 부하사원이나 후배에게는 그런 경험을 안 하도록 배려해주면 되는 것이다. 질문) " 나중에 살리면"은 무슨 뜻입니가? * 저에게는 "살리다"라는 말을 보면 모리가 아프다. ex.분위기 살리다.("분위기 살리다."의 뜻을 대략 짐작할 수 있습니다.)
2011年9月6日 16:14
回答 · 1
1.여기서는 "(생각)하고" 의 뜻입니다. "냐고"로 바꾸면 이상해집니다. 2.여기서는 "이제 알만큼 다 알게됐다" 나 "전문가가 다 됐다" 라는 뜻입니다. 영어라면 이제 도가 텄어 = 이제 영어를 아주 잘해 요리라면 이제 도가 텄어 = 이제 난 요리전문가가 다 됐어. 여행이라면 이제 도가 텄어 = 이제 여행에 대해서는 뭐든 다 알아. 3."좋은 경험은 나중에 다시 생각해서 잘 사용한다" 라는 뜻입니다. "살리고" 는 품위있고 교육받은 사람이라면 쓰지 않습니다.^^/ "분위기 살리다" = "분위기를 좋게 하다" 입니다. 그외... 1.맛을 살리다 = 맛을 좋게하다 = 맛있게하다 2.멋을 살리다 = 멋있게 하다 3.기를 살리다 = 다른사람에게 자신감을 얻게 해주다 4.기억을 살리다 = 기억을 떠올리다. 등등 있습니다. \^o^/
2011年9月8日
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!