寻找适合你的 英语 教师…
Pascal
sahaja and hanya
As far as I know, both mean "only", but I think it's a bit different in usage. Could I get some examples of them? And Please explain them to me how different they are.
Thanks in advance.^^
2011年10月19日 05:56
回答 · 3
Hi,
I hope this will help you :)
Saya hanya ada RM 2.00 dalam tangan (I only have RM 2.00 in my hand) - You can use "hanya" after subject/before subject....
Teksi ini menerima 2 penumpang sahaja (This taxi will take 2 persons only) - and for "sahaja" normally will be placed in the end of the sentence....
2011年10月20日
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!
Pascal
语言技能
中文, 中文(粤语), 英语, 印度尼西亚语, 日语, 韩语, 马来语
学习语言
中文, 中文(粤语), 印度尼西亚语, 马来语
你或许会喜欢的文章

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
17 赞 · 3 评论

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
51 赞 · 29 评论

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 赞 · 6 评论
更多文章
