Bird
Is there any idiom to describe "一人之下,万人之上" in English? 一人之下,万人之上:means a person has great p Is there any idiom to describe "一人之下,万人之上" in English? 一人之下,万人之上:original meaning is a person has great power in ancient China, who was only subumitted to the emperor while overtop millions of people. Thanks for your help in advance.
2011年11月19日 03:49
回答 · 9
Do you mean The Crown Prince or The Prime Minister?
2011年11月19日
A person who controls much more but being managed a litle more
2011年11月19日
Maybe "The more you have, the more you want"
2011年11月19日
click the wrong button and open a new question. Thanks for all of you.
2011年11月19日
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!