寻找适合你的 英语 教师…
albert
“我把衣服卖掉”VS“我把衣服卖完”。哪一个对?有什么区别?
What're the differences for 掉 and 完, if we use it for result verb?
2011年11月23日 15:53
回答 · 9
1
Both of them are correct. The difference between 完 and 掉 is 完 means something is saled and 掉 means something is sold out. It depends on what kind of situation you are.
2011年11月24日
1
我把衣服卖完了 = 我把所有的衣服都卖掉了
我把衣服卖掉了, this sentence is only correct, when it is in a proper context.
2011年11月23日
1
If you say "卖完",it means that you have sold all the clothes.
And "卖掉" it means that you may sell one or two pieces of clothes, but you still have the clothes or no.
2011年11月23日
.If you say,I 卖完 these dresses,it means you have sold all the dresses.Do you still have question?
2011年11月23日
我把衣服卖掉-I sell the clothers. 我把衣服卖完-I sell all the clothers.
2011年11月24日
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!
albert
语言技能
中文, 英语, 印度尼西亚语, 韩语, 俄语
学习语言
中文, 英语, 韩语, 俄语
你或许会喜欢的文章

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
14 赞 · 12 评论

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
14 赞 · 11 评论

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 赞 · 6 评论
更多文章