搜索教师
小班课
社区
登录
注册
打开APP
cowabunga
”大娘“ & “大妈” 有什么区别? (含义,用法)
2012年3月31日 06:29
6
0
回答 · 6
0
大娘 / 大媽 同義 稱謂:(1)指伯母。(2) 庶子稱嫡母為「大娘」。(3) 對年長婦人的尊稱。 惟在臺灣庶子習慣稱嫡母為「大媽」。 又臺灣民間習俗 在廟宇內供奉的神明 媽祖 可能有多尊神像 其中一尊可能被信徒請回家供奉 其中一尊可能需要參與出巡盛典 唯有一尊不出大殿 稱為 鎮殿媽祖 又稱 大媽 媽祖
http://www.youtube.com/watch?v=ymEzRyN-ugY
http://zh.wikipedia.org/zh-tw/%E5%AA%BD%E7%A5%96
2012年4月1日
0
0
0
这个问题很有意思,哈哈哈哈哈哈哈哈
2012年3月31日
0
0
0
都一样的,没什么区别,就是看有些地方是习惯叫大妈还是大娘
2012年3月31日
0
0
0
大娘和大妈都是北方惯用的对年长的阿姨辈的女性的称呼。区别在于大娘多用于亲人,比如你爸爸的嫂子你就可以称呼她为大娘。
2012年3月31日
0
0
0
大娘,口语中指伯母或者对年长妇人的敬称,书面用语一般很少用。 大妈,也指伯母或者对年长妇人的敬称,比大娘略微书面化。
2012年3月31日
0
0
显示更多
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!
现在提问
cowabunga
语言技能
中文, 芬兰语, 法语, 德语, 西班牙语
学习语言
芬兰语, 法语, 德语, 西班牙语
关注
你或许会喜欢的文章
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
作者:
40 赞 · 27 评论
Understanding Business Jargon and Idioms
作者:
12 赞 · 3 评论
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
作者:
16 赞 · 10 评论
更多文章
下载italki应用
与世界各地的母语者互动。