寻找适合你的 英语 教师…
AliceChen
¿Cómo se dice GAP YEAR en español?
2012年4月10日 13:14
回答 · 1
1
Equivaldría a "año sabático", aunque en inglés no es del todo correcto, ya que año sabático es "a year off", pero "gap year" es un año en el que puedes trabajar, viajar... después del colegio y antes de empezar la universidad, para lo que no hay equivalente en español, ya que si trabajas, no es un año sabático.
"Año sabático" it'd be the same, although in English it's not quite correct because "año sabático" means "a year off", but "gap year" means the year you can take off to travel or work, etc, after finishing school and before starting university, and for that, there's not an equivalent in Spanish, because if you work, it's not an "año sabático" (year off).
2012年4月10日
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!
AliceChen
语言技能
中文, 英语, 葡萄牙语, 西班牙语
学习语言
英语, 葡萄牙语, 西班牙语
你或许会喜欢的文章

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 赞 · 8 评论

The Key to Learning a Language Faster
30 赞 · 8 评论

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 赞 · 12 评论
更多文章
