搜索教师
小班课
社区
登录
注册
打开APP
Xiaolei
谁能把soft version翻译成比较地道的汉语? the soft version of this method 'soft version' 挺好理解的,但是一时间我想不一个比较地道的汉语来翻译它,大家来帮帮忙~ soft version 的大概意思就 一种变通的版本,或者说延伸版本之类的意思,但是我想知道还有没有更好的词来翻译这个词。
2012年4月27日 11:56
8
0
回答 · 8
0
最普遍的解释似乎是:微酸版 但是我觉得也可以翻译成:轻柔版、柔情版 以前没有见过这样的词,瞎猜而已~
2012年4月28日
1
0
0
是不是“软件版本”吗
2012年4月27日
1
0
0
同意,建议把整句贴出来。
2012年4月30日
0
0
0
我们似乎可以说“温和的解决方案”
2012年4月29日
0
0
0
衝擊力較輕的方式 較緩和的方法 較便捷的方式 省時省力的法子 較彈性的方式
2012年4月29日
0
0
显示更多
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!
现在提问
Xiaolei
语言技能
中文, 中文(粤语), 中文(上海话), 英语, 法语
学习语言
中文(粤语), 法语
关注
你或许会喜欢的文章
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
作者:
27 赞 · 15 评论
Understanding Business Jargon and Idioms
作者:
9 赞 · 0 评论
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
作者:
15 赞 · 9 评论
更多文章
下载italki应用
与世界各地的母语者互动。